Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shake a Bone
Встряхни Костями
I
heard
a
rumor
in
the
neighborhood
Я
слышал
слухи
по
соседству,
That
kind
of
talk
is
never
somethin'
good
Такие
разговоры
никогда
не
сулят
ничего
хорошего.
Crucifixions
on
somebody's
mind
Кто-то
задумал
расправу.
Shake
a
bone
Встряхни
костями,
Shake
a
bone
Встряхни
костями,
Shake
a
bone
Встряхни
костями,
Shake
a
bone
Встряхни
костями,
The
muddy
waters
of
the
changin'
times
Мутные
воды
переменных
времён
Are
washin'
higher
on
that
shaky
borderline
Поднимаются
всё
выше
на
этой
шаткой
грани.
Better
learn
to
swim
or
make
your
getaway
Лучше
научись
плавать
или
беги
без
оглядки.
Shake
a
bone
Встряхни
костями,
Shake
a
bone
Встряхни
костями,
Shake
a
bone
Встряхни
костями,
Shake
a
bone
Встряхни
костями,
I
saw
a
liar
on
the
marble
stairs
Я
видел
лгунью
на
мраморной
лестнице,
Pointin'
a
finger
at
the
people
there
Она
тыкала
пальцем
в
людей.
There's
more
to
me
than
she
can
hold
inside
her
words
Во
мне
гораздо
больше,
чем
она
может
выразить
словами.
Shake
a
bone
Встряхни
костями,
Shake
a
bone
Встряхни
костями,
Shake
a
bone
Встряхни
костями,
Shake
a
bone
Встряхни
костями,
I'm
only
tryin'
to
be
human
Я
всего
лишь
пытаюсь
быть
человеком,
I'm
only
tryin'
to
be
real
Я
всего
лишь
пытаюсь
быть
настоящим.
Most
of
what
these
folks
are
buyin'
Большую
часть
того,
что
эти
люди
покупают,
You
know,
I
wouldn't
even
steal
Знаешь,
я
бы
даже
не
украл.
The
trees
are
reachin'
for
the
mornin'
sky
Деревья
тянутся
к
утреннему
небу,
The
spring
is
gonna
give
it
one
more
try
Весна
попытается
еще
раз.
Blinded
windows
block
the
sun
along
the
street
Зашторенные
окна
не
пропускают
солнце
на
улицу.
Shake
a
bone
Встряхни
костями,
Shake
a
bone
Встряхни
костями,
Shake
a
bone
Встряхни
костями,
Shake
a
bone
Встряхни
костями,
No
other
day
was
like
the
day
ahead
Ни
один
день
не
был
похож
на
грядущий,
No
second
chances
once
you're
cold
and
dead
Нет
второго
шанса,
когда
ты
остыл
и
умер.
The
music's
everywhere,
once
you
think
that
you
can
dance
Музыка
повсюду,
как
только
ты
думаешь,
что
можешь
танцевать.
Shake
a
bone
Встряхни
костями,
Shake
a
bone
Встряхни
костями,
Shake
a
bone
Встряхни
костями,
Shake
a
bone
Встряхни
костями,
I'm
only
tryin'
to
be
human
Я
всего
лишь
пытаюсь
быть
человеком,
I'm
only
tryin'
to
be
real
Я
всего
лишь
пытаюсь
быть
настоящим.
Most
of
what
these
folks
are
buyin'
Большую
часть
того,
что
эти
люди
покупают,
You
know,
I
wouldn't
even
steal
Знаешь,
я
бы
даже
не
украл.
Shake
a
bone,
girl,
yeah
Встряхни
костями,
девочка,
да.
Only
a
fool
believes
she
knows
it
all
Только
дурак
верит,
что
знает
всё,
And
every
wall
you
build
is
only
gonna
fall
И
каждая
стена,
которую
ты
строишь,
обязательно
рухнет.
I'm
chasin'
freedom
if
you
wanna
come
along
Я
гонюсь
за
свободой,
если
хочешь
- пошли
со
мной.
Shake
a
bone
Встряхни
костями,
Shake
a
bone
Встряхни
костями,
Shake
a
bone
Встряхни
костями,
Shake
a
bone
Встряхни
костями,
Shake
it,
shake
it,
shake
it,
shake
it
Встряхни,
встряхни,
встряхни,
встряхни,
Shake
it,
shake
a
bone
Встряхни
костями,
Shake
it,
shake
it,
shake
it,
shake
it
Встряхни,
встряхни,
встряхни,
встряхни,
Shake
it,
shake
it,
shake
a
bone
Встряхни,
встряхни
костями,
Shake
it,
shake
it,
shake
it,
shake
it
Встряхни,
встряхни,
встряхни,
встряхни,
Shake
it,
shake
it,
shake
a
bone
Встряхни,
встряхни
костями,
Shake
a
bone
Встряхни
костями,
Shake
a
bone
Встряхни
костями,
Ooh-ooh-ooh
ooh-ooh
О-о-о
о-о
Shake
a
bone
Встряхни
костями,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Albert Hammond, John Bettis
Attention! Feel free to leave feedback.