Lyrics and translation Albert Hammond - Smokey Factory Blues (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smokey Factory Blues (Live)
Блюз Дымной Фабрики (Live)
Early
in
the
misty,
misty
morning
Ранним,
туманным,
туманным
утром
Headin′
for
another
freeway
jam
Направляюсь
в
очередную
пробку
на
шоссе
Sleepy
eyed
and
shivering
Со
сном
в
глазах
и
дрожа
Waking
up
and
wishing
it
was
Sunday
Просыпаюсь
и
мечтаю,
чтобы
было
воскресенье
I
wish
it
was
Sunday
Я
мечтаю,
чтобы
было
воскресенье
On
the
radio
they're
playin′
love
songs
По
радио
играют
песни
о
любви
Songs
that
make
me
want
to
turn
around
Песни,
которые
заставляют
меня
хотеть
развернуться
Factory
gates
are
up
ahead
Ворота
фабрики
прямо
впереди
I
wish
that
I
was
home
in
bed
with
you,
my
love
Как
бы
я
хотел
быть
дома
в
постели
с
тобой,
любимая
Back
home
with
you,
my
love
Дома
с
тобой,
любимая
But
I
work
to
make
a
living
Но
я
работаю,
чтобы
заработать
на
жизнь
And
I
work
without
a
break
И
я
работаю
без
перерыва
And
I
work
when
I
am
sleeping
И
я
работаю,
когда
сплю
And
I
work
when
I'm
awake
И
я
работаю,
когда
бодрствую
Yes,
and
I'd
like
to
leave
the
city
Да,
и
я
хотел
бы
уехать
из
города
But
I
can′t
afford
the
move
Но
я
не
могу
себе
позволить
переезд
And
I
think
I′m
goin'
under
И
я
думаю,
что
утопаю
With
those
way
down
low
down
В
этой
глубокой,
гнетущей
Smokey
factory
blues
Тоске
дымной
фабрики
I
was
born
a
lover
not
a
worker
Я
родился
любовником,
а
не
рабочим
Money
doesn′t
smell
like
sweet
perfume
Деньги
не
пахнут
сладкими
духами
Some
of
us
feel
out
of
place
Некоторые
из
нас
чувствуют
себя
не
в
своей
тарелке
With
engine
oil
upon
our
face
С
машинным
маслом
на
лице
Believe
me,
you
better
believe
me
Поверь
мне,
лучше
поверь
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M. HAZELWOOD, A. HAMMOND
Attention! Feel free to leave feedback.