Albert Hammond - The Light At The End Of The Line - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Albert Hammond - The Light At The End Of The Line




The Light At The End Of The Line
Свет в конце пути
Once it was sundown
Когда-то наступал закат,
Strange eyes and stranger towns
Чужие глаза и чужие города,
And wishing my life was done
И я желал, чтобы моя жизнь закончилась.
I learned the hard way
Я учился на своих ошибках,
Until I heard you say
Пока не услышал, как ты сказала:
Don′t burn you eyes on the sun
«Не жги свои глаза на солнце».
You're the taste of the night in the wine
Ты вкус ночи в вине,
You′re the light at the end of the line
Ты свет в конце пути.
You showed me sunshine
Ты показала мне солнечный свет
Inside this soul of mine
Внутри моей души,
Where no one found it before
Где никто его раньше не находил.
You took out heartache
Ты забрала мою сердечную боль,
You shook my soul awake
Ты пробудила мою душу,
Now I don't cry anymore
Теперь я больше не плачу.
You're the taste of the night in the wine
Ты вкус ночи в вине,
You′re the light at the end of the line
Ты свет в конце пути.
I was dying out there in the cold
Я умирал там, в холоде,
When you gave me your warm love to hold
Когда ты подарила мне свою теплую любовь,
And it′s time that your story was told
И пришло время рассказать твою историю.
I live for you now
Теперь я живу для тебя,
I made it through somehow
Я как-то справился,
To shelter safe from the wind
Нашел убежище от ветра.
I'll give what I give
Я буду отдавать всё, что могу,
As long as I do live
Пока я жив,
I love you world without end
Я люблю тебя вечно.
You′re the taste of the night in the wine
Ты вкус ночи в вине,
You're the light at the end of the line
Ты свет в конце пути.





Writer(s): A. Hammond, W. Jennings


Attention! Feel free to leave feedback.