Lyrics and translation Albert Hammond - These Are the Good Old Days
These
are
the
good
old
days
Это
старые
добрые
времена.
And
all
the
sad
young
men,
И
все
грустные
юноши,
Parading
through
there
lifes
Шествуя
по
этим
жизням
The
girls
that
they
have
loved
have
now
Девушки,
которых
они
любили,
теперь
...
Become
expensive
wifes.
Стать
дорогими
женами.
They
think
they
know
it
all,
Они
думают,
что
знают
все.
And
in
some
ways
they
do
И
в
некотором
смысле
так
и
есть
They
reaching
out
for
better
times,
Они
тянутся
к
лучшим
временам,
If
they
only
knew...
Если
бы
они
только
знали...
These
are
the
good
old
days
Это
старые
добрые
времена.
This
is
the
best
time
of
my
life
Это
лучшее
время
в
моей
жизни.
The
best
I′ve
ever
known
Лучшее,
что
я
когда-либо
знал.
And
it
won't
ever
the
same
again
И
это
уже
никогда
не
повторится.
These
are
the
good
old
days
Это
старые
добрые
времена.
And
when
my
clothes
are
out
of
style
И
когда
моя
одежда
выйдет
из
моды
And
life
is
slowing
down
И
жизнь
замедляется.
I
know
what
I
have
done
Я
знаю,
что
я
сделал.
And
all
the
sad
young
men
И
все
грустные
молодые
люди
...
Go
marching
of
to
war
Идите
маршем
на
войну
The
old
men
shake
their
heads
and
say
Старики
качают
головами
и
говорят:
We′ve
seen
it
all
before
Мы
все
это
уже
видели.
But
how
are
they
to
know
Но
откуда
им
знать
The
lesson
takes
so
long
Урок
длится
так
долго.
And
by
the
time
we
found
the
answer,
live
is
almost
gone.
И
к
тому
времени,
как
мы
нашли
ответ,
жизнь
почти
закончилась.
These
are
the
good
old
days
Это
старые
добрые
времена.
This
is
the
best
time
of
my
life
Это
лучшее
время
в
моей
жизни.
The
best
I've
ever
known
Лучшее,
что
я
когда-либо
знал.
And
it
won't
ever
be
the
same
again
И
все
уже
никогда
не
будет
как
прежде.
And
when
my
clothes
are
out
of
style
И
когда
моя
одежда
выйдет
из
моды
And
life
is
slowing
down
И
жизнь
замедляется.
I
know
what
I
have
done.
Я
знаю,
что
я
сделал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Albert Hammond, Roger Cook
Attention! Feel free to leave feedback.