Albert Hammond - We're Running Out - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Albert Hammond - We're Running Out




We're Running Out
Мы на исходе
Well, I'm witnessing something I'd never have dreamed of even a couple of years ago
Дорогая, я вижу то, о чем не мог и мечтать всего пару лет назад,
Families screaming and running about, ringing their hands in the sky, singing
Семьи кричат и бегают вокруг, заламывая руки к небу, поют
"No, no, no, not our generation
"Нет, нет, нет, только не наше поколение
No, no, no, not our generation
Нет, нет, нет, только не наше поколение
No, no, no, not our generation
Нет, нет, нет, только не наше поколение
Tell us it's a lie!"
Скажите, что это ложь!"
We're running out, running out
Мы на исходе, на исходе
(You know we're running out)
(Ты знаешь, мы на исходе)
We're running out, running out
Мы на исходе, на исходе
(You know we're running out)
(Ты знаешь, мы на исходе)
We are running out of hope, and we are running out of love
У нас кончается надежда, и у нас кончается любовь
And we're running out of everything that I've been dreaming of
И у нас кончается все, о чем я мечтал
And we are running out of oil, we are low on light and air
И у нас кончается нефть, у нас мало света и воздуха
And we're running out and digging holes and finding nothing there
И мы на исходе, роем ямы и ничего там не находим
It just ain't fair, running out
Это просто несправедливо, мы на исходе
(You know we're running out)
(Ты знаешь, мы на исходе)
There's nothing there, running out
Там ничего нет, мы на исходе
(You know we're running out)
(Ты знаешь, мы на исходе)
Now, the car won't go, and the pool won't heat
Теперь машина не едет, и бассейн не греется
And we're eating beans 'cause there ain't no meat
И мы едим бобы, потому что мяса нет
And the lamps which once lit up our street no longer light the way
И фонари, которые когда-то освещали нашу улицу, больше не освещают путь
So we go to bed when the sun sinks low
Поэтому мы ложимся спать, когда солнце садится
'Cause it's cold at night and the heat won't go
Потому что ночью холодно, и отопление не работает
And the television studio closed down the other day
И телевизионная студия закрылась на днях
Hey, hey, hey, hey, running out
Эй, эй, эй, эй, мы на исходе
(You know we're running out)
(Ты знаешь, мы на исходе)
Hey, hey, hey, hey, running out
Эй, эй, эй, эй, мы на исходе
(You know we're running out)
(Ты знаешь, мы на исходе)
Oh, no, no, no, not our generation
О, нет, нет, нет, только не наше поколение
No, no, no, not our generation
Нет, нет, нет, только не наше поколение
No, no, no, not our generation
Нет, нет, нет, только не наше поколение
Tell us it's a lie!
Скажите, что это ложь!
Oh, no, no, no, not our generation
О, нет, нет, нет, только не наше поколение
No, no, no, not our generation
Нет, нет, нет, только не наше поколение
No, no, no, not our generation
Нет, нет, нет, только не наше поколение
Tell us it's a lie!
Скажите, что это ложь!
Oh, no, no, no, not our generation
О, нет, нет, нет, только не наше поколение
No, no, no, not our generation
Нет, нет, нет, только не наше поколение
No, no, no, not our generation
Нет, нет, нет, только не наше поколение
Tell us it's a lie!
Скажите, что это ложь!
Oh, no, no, no, not our generation
О, нет, нет, нет, только не наше поколение
No, no, no, not our generation
Нет, нет, нет, только не наше поколение
No, no, no, not our generation
Нет, нет, нет, только не наше поколение
Tell us it's a lie!...
Скажите, что это ложь!...





Writer(s): Albert Hammond, Michael Hazelwood


Attention! Feel free to leave feedback.