Albert Hammond - Woman of the World - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Albert Hammond - Woman of the World




Hammond-Hazelwood
Хэммонд-Хейзелвуд
It isn′t easy to say goodbye
Нелегко сказать "прощай".
I try to understand the reason why
Я пытаюсь понять почему
My body is shaking
Мое тело дрожит.
My heart is aching within me
Мое сердце болит внутри меня.
From my window I watch you go
Из своего окна я смотрю, как ты уходишь.
He's waiting for you in the street below
Он ждет тебя на улице внизу.
His arms wide open while mine are cold and so empty
Его объятия широко раскрыты в то время как мои холодны и так пусты
′Cause your world and my world they're drifted apart
Потому что твой мир и мой мир отдалились друг от друга.
In yours the sun is shining
В твоем сияет солнце.
In mine it's raining
У меня идет дождь.
Knocking on the lonely one
Стучусь в одинокую дверь.
And your life and my life they′ve gone separated ways
И твоя жизнь и моя жизнь разошлись в разные стороны
In yours a new tomorrow
В твоем новом завтрашнем дне
In mine the sorrow
В моей печали
Knocking on the lonely one
Стучусь в одинокую дверь.
Through the teardrops that cloud my eyes
Сквозь слезы, застилающие мне глаза.
I see the image of the love gone by
Я вижу образ ушедшей любви.
A silhouette that I won′t forget for a long time
Силуэт, который я не забуду надолго.
The days are longer now that you're gone
Дни стали длиннее с тех пор, как ты ушел.
Without your loving arms to keep me whole
Без твоих любящих рук, чтобы сохранить меня целым.
My future lies on a cloudy skies with no sunshine
Мое будущее лежит на облачном небе без солнечного света.
′Cause your world and my world they're drifted apart
Потому что твой мир и мой мир отдалились друг от друга.
In yours the sun is shining
В твоем сияет солнце.
In mine it′s raining
У меня идет дождь.
Knocking on the lonely one
Стучусь в одинокую дверь.
'Cause your world and my world they′re drifted apart
Потому что твой мир и мой мир отдалились друг от друга.
In yours the sun is shining
В твоем сияет солнце.
In mine it's raining
У меня идет дождь.
Knocking on the lonely one
Стучусь в одинокую дверь.
And your life and my life they've gone separated ways
И твоя жизнь и моя жизнь разошлись в разные стороны
In yours a new tomorrow
В твоем новом завтрашнем дне
In mine the sorrow
В моей печали
Knocking on the lonely one"
Стучусь в одинокую дверь"





Writer(s): Albert Hammond, Michael Hazelwood


Attention! Feel free to leave feedback.