Albert King feat. Stevie Ray Vaughan - Born Under a Bad Sign - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Albert King feat. Stevie Ray Vaughan - Born Under a Bad Sign




Born under a bad sign
Рожденный под плохим знаком.
Been down since I begin to crawl
Я был внизу с тех пор как начал ползать
If it wasn′t for bad luck
Если бы не неудача ...
You know I wouldn't have no luck at all
Ты знаешь, что мне не повезет.
Hard luck and trouble been my only friend
Невезение и неприятности были моим единственным другом.
I been on my own ever since I was ten
Я сам по себе с десяти лет.
Born under a bad sign
Рожденный под плохим знаком.
Been down since I begin to crawl
Я был внизу с тех пор как начал ползать
If it wasn′t for bad luck
Если бы не неудача ...
You know I wouldn't have no luck at all
Знаешь, мне бы не повезло.
I can't read, I didn′t learn how to write
Я не умею читать, я не научился писать.
My whole life has been one big fight
Вся моя жизнь была одной большой борьбой.
Born under a bad sign
Рожденный под плохим знаком.
I been down since I begin to crawl
Я был внизу с тех пор как начал ползать
If it wasn′t for bad luck
Если бы не неудача ...
I said, I wouldn't have no luck at all
Я сказал, что мне совсем не повезет.
That ain′t no lie
Это не ложь
You if it wasn't for bad luck
Ты если бы не неудача
I wouldn′t have no kind-a luck
Мне бы не повезло.
If it wasn't for real bad luck
Если бы не настоящее невезение ...
I wouldn′t have no luck at all
Мне бы совсем не повезло.
You know wine and women is all I crave
Ты знаешь, вино и женщины-это все, чего я жажду.
A big legged woman is gonna carry me to my grave
Длинноногая женщина унесет меня в могилу.
Born under a bad sign
Рожденный под плохим знаком.
I been down since I begin to crawl
Я был внизу с тех пор как начал ползать
If it wasn't for bad luck
Если бы не неудача ...
I tell ya I wouldn't have no luck at all
Говорю тебе, мне бы не повезло.
Yeah, my bad luck boy
Да, мне не повезло, мальчик.
Been havin′ bad luck all of my days, yes
Мне не везет все мои дни, да





Writer(s): Booker T. Jr. Jones, William Bell


Attention! Feel free to leave feedback.