Albert King feat. Stevie Ray Vaughan - Match Box Blues - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Albert King feat. Stevie Ray Vaughan - Match Box Blues




Match Box Blues
Блюз спичечного коробка
Now, this tune here should be easy for you to deal with
Эта мелодия должна быть тебе знакома,
All you gotta do is, is remember back home, you know what I mean
Всё, что тебе нужно сделать, это вспомнить дом, понимаешь, о чём я?
When you was sitting out behind the house
Когда ты сидел за домом
Or practicing on your old guit fiddle
Или практиковался на своей старой гитаре,
Tryin′ to get things together
Пытаясь собрать всё воедино,
And you couldn't make in up your mind
И ты не мог решиться,
You kinda half-way knew what you wanted to do
Ты вроде как наполовину знал, что хочешь делать,
But, but you didn′t have it all together, you know
Но, но у тебя не всё было собрано, понимаешь?
But you didn't know you wanted to travel
Но ты не знал, что хочешь путешествовать.
Ain't that right!
Разве не так?
Yeah, I remember them days real good
Да, я отлично помню те дни.
I know
Я знаю.
Didn′t have really many clothes
У меня почти не было одежды.
I didn′t know nobody to call, to sing for you
Я никого не знал, кому можно было бы позвонить, чтобы спеть для тебя.
So you had to get out there in no time
Поэтому тебе пришлось быстро уйти.
You know, so
Знаешь, так что…
You don't make no tiffanies, you say, "I′m goin'
Ты не устраиваешь истерик, ты говоришь: ухожу.
And I know I got a great time, but I′m goin' anyway"
И я знаю, что у меня всё хорошо, но я всё равно ухожу".
Whatever happens, what happens?
Что бы ни случилось, что случится?
Whatever happens, I gotta pay my dues somewhere
Что бы ни случилось, я должен где-то отдать свой долг.
Listen
Слушай.
Dreamed that I was lucky
Мне снилось, что мне повезло,
But I woke up cold in hand, yeah
Но я проснулся с пустыми руками, да.
Hey, I dreamed that I was lucky, darlin′
Эй, мне снилось, что мне повезло, дорогая,
But I woke up cold in hand, yeah, yeah
Но я проснулся с пустыми руками, да, да.
I dreamed I had you all by myself
Мне снилось, что ты вся моя,
But now I know you found you another man, yeah
Но теперь я знаю, что ты нашла себе другого, да.
Oh, that's why I wonderin'
О, вот почему я спрашиваю себя,
Will a matchbox hold my clothes?
Поместится ли вся моя одежда в спичечный коробок?
Hey, sometimes I wonder, darlin′
Эй, иногда я задумываюсь, дорогая,
Will a matchbox hold my clothes? Yeah, yeah
Поместится ли вся моя одежда в спичечный коробок? Да, да.
You know I haven′t got so many
Знаешь, у меня её не так много,
But I got so far to go, yeah
Но мне так далеко идти, да.
Yes, you got a good woman
Да, у тебя хорошая женщина,
You better pin her to your side, yeah
Тебе лучше держать её при себе, да.
Hey, if you gotta good lady, fellow
Эй, если у тебя есть хорошая женщина, приятель,
You better pin'er up to your side, yeah, yeah
Тебе лучше держать её при себе, да, да.
Because if she flag my train, buddy
Потому что если она помашет моему поезду, приятель,
I′m bound to let her ride well
Я обязательно позволю ей прокатиться.
Oh, that's why I wonder
О, вот почему я спрашиваю себя,
Will a matchbox hold my clothes?
Поместится ли вся моя одежда в спичечный коробок?
Hey, sometimes I wonder, darlin′
Эй, иногда я задумываюсь, дорогая,
Will a matchbox hold my clothes? Yeah, yeah
Поместится ли вся моя одежда в спичечный коробок? Да, да.
You know I haven't got so many
Знаешь, у меня её не так много,
But I got so far to go, yeah, ain′t that right?
Но мне так далеко идти, да, разве не так?
I see you might do something with it
Вижу, ты могла бы с этим что-то сделать.
I hope so
Надеюсь.
Yeah, take it
Да, бери.
You know, fix it like it you want
Знаешь, сделай так, как хочешь.





Writer(s): Lemon Jefferson


Attention! Feel free to leave feedback.