Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Steven,
I
want
you
to
pick
up
on
these
things,
I
know
you
can
do
Стефани,
хочу
чтобы
ты
вникла
в
это,
знаю,
ты
сможешь
It.
See,
you
qualified
to
do
it.
Want
you
to
go
'head
on
and,
uh
Справиться.
Видишь,
ты
способна.
Хочу
чтобы
ты
шла
вперёд
и,
эх
Most
important
thing,
the
better
you
get,
the
harder
you
work
Главное
– чем
лучше
становишься,
тем
усерднее
работаешь
You
can't
say,
"Well,
I
got
it
made.
I
got
enough."
Don't
do
that
Нельзя
говорить:
"Ну,
я
преуспел.
Мне
хватит".
Не
делай
так
Alright,
that's
a
promise?
Ладно,
это
обещание?
That's
a
promise
Обещание
You
gon'
be
good
than
what
you
are.
You're
already
pretty
Ты
станешь
лучше
нынешней.
Ты
уже
весьма
Good.
You're
pretty
good.
But,
uh,
you
gon'
be
better
Хороша.
Весьма
хороша.
Но,
эх,
ты
станешь
лучше
That's
the
whole
point
В
этом
весь
смысл
Yeah,
yeah.
I'm
gon'
be
watching
you
and
praying
Да-да.
Я
буду
следить
за
тобой
и
молиться
For
you
and
be
right
there
with
that
board
О
тебе,
и
буду
рядом
с
этой
доской
Okay,
F-sharp,
two,
three
Итак,
фа-диез,
два,
три
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robben Ford, Robert M. Kraft, Bruce Willis
Attention! Feel free to leave feedback.