Albert King - Angel Of Mercy - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Albert King - Angel Of Mercy - Live




Angel Of Mercy - Live
Ангел Милосердия - Концертная запись
I went to work this mo'nin'
Сегодня утром я пошел на работу,
My foreman looked me in the eye
Мой бригадир посмотрел мне в глаза.
He said, "Fella I don't know what's wrong with ya,
Он сказал: "Парень, я не знаю, что с тобой не так,
But you look sick enough to die"
Но ты выглядишь так, будто вот-вот умрешь".
He sent me to the company doctor
Он отправил меня к врачу компании,
And he examined from head to toe
И тот осмотрел меня с головы до ног.
"Whatever's wrong with ya, young man,
"Что бы с тобой ни было, молодой человек,
My x-rays just won't show"
Мои рентгеновские снимки этого не показывают".
I say, angel of mercy
Я говорю, ангел милосердия,
Won't you please look down on me?
Не взглянешь ли ты на меня?
Angel of mercy
Ангел милосердия,
A little mercy is all I need
Капля милосердия это все, что мне нужно.
The finance company
Финансовая компания
They just don't receive my check
Просто не принимает мой чек.
They say they want a payment by Friday
Они говорят, что хотят получить платеж к пятнице,
Or they want all-a the furniture back
Или они заберут всю мебель обратно.
I went to the credit union
Я пошел в кредитный союз,
To try to get myself a loan
Чтобы попытаться получить кредит.
They said, "I would let ya have it young man,
Они сказали: бы дал тебе его, молодой человек,
But we hear that you won't be workin' here much longer
Но мы слышали, что ты здесь долго не проработаешь".
Angel of mercy
Ангел милосердия,
Won't you please look down on me?
Не взглянешь ли ты на меня?
Oh, angel of mercy
О, ангел милосердия,
A little mercy is all I need
Капля милосердия это все, что мне нужно.
Lord have mercy! Oh angel! Oh!
Господи, помилуй! О, ангел! О!
Oh!
О!
Cut my lights off this mo'nin'
Сегодня утром отключили свет,
They set my furniture out doors
Выставили мою мебель за дверь.
I was listenin' to the weatherman 'while ago
Я слушал синоптика недавно,
An' he's says it's gonna rain an'snow
И он говорит, что будет дождь и снег.
My daughter's got pneumonia
У моей дочери пневмония,
An' my son is down with the flu
А мой сын слег с гриппом.
My whole family's sufferin' from malnutrition
Вся моя семья страдает от недоедания,
And I can't even 'fford them soup
И я даже не могу позволить себе купить им суп.
I say, angel of mercy
Я говорю, ангел милосердия,
Won't you please look down on me?
Не взглянешь ли ты на меня?
Oh, angel of mercy
О, ангел милосердия,
A little mercy is all I need
Капля милосердия это все, что мне нужно.





Writer(s): Homer Banks, Raymond Jackson


Attention! Feel free to leave feedback.