Albert King - Crosscut Saw (Single Version) [1974 Version] - translation of the lyrics into German




Crosscut Saw (Single Version) [1974 Version]
Quersäge (Single-Version) [1974-Version]
Ha-ha-ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha-ha
We're gonna try it one mo' time
Wir versuchen's noch einmal
The new, Cross Cut Saw
Die neue Quersäge
Comin' at you, hot an' heavy
Kommt heiß und schwer auf dich zu
Watch this!
Pass auf!
Got a hell-uva groove to it, too!
Hat auch 'nen verdammt guten Groove!
Hey brother, aah!
Hey Schwester, aah!
I'm a cross cut saw
Ich bin 'ne Quersäge
Just drag me across your log
Zieh mich nur über deinen Stamm
I'm a cross cut saw
Ich bin 'ne Quersäge
Just drag me across your log
Zieh mich nur über deinen Stamm
I'll cut your wood so easy for you
Ich schneid dein Holz so glatt für dich
You can't help but say 'Hot dog!'
Du musst einfach "Heißer Hund!" rufen
Some call me 'Wood-Choppin Sam'
Manche nennen mich "Holzhacker-Sam"
Some call me 'Wood-Cuttin Bill'
Manche nennen mich "Holzfäller-Bill"
Last girl I cut the wood for
Die letzte, für die ich Holz hackte
Want me back again
Will mich wieder zurück
I'm a cross-cut saw
Ich bin 'ne Quersäge
Just drag me across your log
Zieh mich nur über deinen Stamm
I'll cut your wood so easy for you
Ich schneid dein Holz so glatt für dich
You can't help me say, 'Hot dog')
Du musst einfach "Heißer Hund!" rufen)
Now dig this!
Jetzt spür das!
Yeah
Ja
Got a double-bladed ax
Hab 'ne doppelschneidige Axt
That's really cuttin' good
Die richtig gut schneidet
I'm a crosscut saw
Ich bin 'ne Quersäge
Bury me in the wood
Vergrab mich im Holz
I'm a crosscut saw
Ich bin 'ne Quersäge
Just drag me across the log
Zieh mich nur über deinen Stamm
I'll cut your wood so easy for you
Ich schneid dein Holz so glatt für dich
You can't help but say, 'Hot Dog'
Du musst einfach "Heißer Hund!" rufen
Dig this!
Spür das!
Yeah!
Ja!
Well, alright
Na gut
Hey, Mike!
Hey, Mike!
Oh, Mike
Oh Mike
Let's do it like we did in 1965
Lass es machen wie 1965
In that one little room, on the other side of the buildin'
In dem kleinen Raum, auf der anderen Seite des Gebäudes
We did Crosscut Saw
Wir spielten Quersäge
It went somethin' like this
Das klang ungefähr so
And it had a hell-uva groove to it
Und es hatte 'nen verdammt guten Groove
(In that little room with no air conditioner over there)
(In dem kleinen Raum ohne Klimaanlage drüben)
Funk-aay, but gettin' on down
Funky, aber am Laufen
Heavy stuff!
Heftiges Zeug!
Ha-ha-ha
Ha-ha-ha
Watch this!
Pass auf!
(Bass player)
(Bassist)
Oooo-wee!
Oooo-Jaa!
Ooo-UH!
Ooo-OH!
I could feel that m'self
Das spürte ich selbst
Wait a minute!
Moment mal!
Let's take it from the top, one more time
Nehmen wir es noch einmal von vorne
Do ya'all wanna go to the top one more time?
Wollt ihr noch einmal von oben anfangen?
I can't hear ya
Ich höre euch nicht
Do you want it from the top, one more time?
Wollt ihr von vorne, noch einmal?
We're goin' all the way to the top
Wir gehen ganz nach oben
And come down with a hell-uva groove
Und kommen runter mit 'nem heftigen Groove
Ah, I might get out there and do the Boogie Woogie, myself
Ah, ich könnte selbst rauskommen und Boogie Woogie tanzen
It's gon' be sho' nuff funky!
Das wird richtig funky!
Bandmember says:
Bandmitglied sagt:
('Watch this, man!')
('Pass auf, Mann!')
Ooh-uh
Ooh-uh





Writer(s): R.G. FORD


Attention! Feel free to leave feedback.