Albert King - I Got the Blues - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Albert King - I Got the Blues




I got the blues 'cause my woman has gone
Мне стало грустно, потому что моя женщина ушла.
Oh, I got the blues 'cause my woman has left
О, мне стало грустно, потому что моя женщина ушла.
She took all of my hard earned money, yeah, she left with someone else
Она забрала все мои кровно заработанные деньги, да, она ушла с кем-то другим.
Listen, she wrecked my brand new car, she even pawned my diamond ring
Послушай, она разбила мою новенькую машину, она даже заложила мое кольцо с бриллиантом.
Whoow, she wrecked my brand new car, she pawned my diamond ring
Она разбила мою новенькую машину, заложила мое кольцо с бриллиантом.
She poured the salt out of the shaker, she didn't leave me with a doggone thing
Она высыпала соль из шейкера, она не оставила меня ни с чем.
Cold hearted woman!
Бессердечная женщина!
Hmm!
Хм!
Well all right!
Ну и ладно!
The blues can come to you in any shape or form
Тоска может прийти к тебе в любой форме.
It can come to you in the shape of a woman, just like the one that left me alone
Он может прийти к тебе в облике женщины, такой же, как та, что оставила меня одного.
Now I got the blues and I'm not ashamed to say
Теперь мне стало грустно, и мне не стыдно признаться в этом.
I been tryin' to shake them, each and every day
Я пытался встряхнуть их каждый день.
I got the blues 'cause my woman has left
Мне стало грустно, потому что моя женщина ушла.
Well she took all of my money
Она забрала все мои деньги.
The little girl left with someone else
Маленькая девочка ушла с кем-то другим.
I gotta find her
Я должен найти ее.
I got the blues 'cause my baby has left
Мне стало грустно, потому что мой ребенок ушел.
Whoo, I got the blues 'cause my baby has left
Ууу, у меня тоска, потому что мой ребенок ушел.
She took all of my heard earned money, she left me for someone else
Она забрала все мои заработанные деньги, бросила меня ради кого-то другого.
She wrecked my brand new car, she even pawned my diamond ring
Она разбила мою новенькую машину, она даже заложила мое кольцо с бриллиантом.
Oh, she wrecked my brand new car, she girl even pawned my diamond ring
О, Она разбила мою новенькую машину, она даже заложила мое кольцо с бриллиантом.
She poured the salt out of the shaker, Lord, she didn't leave me with a doggone thing
Она высыпала соль из шейкера, Господи, она не оставила меня ни с чем.
Come on Lucy let's find 'r, whoo
Ну же, Люси, давай найдем его, ууу
Whoo, is hot out here on this country road
У-у-у, жарко здесь, на этой проселочной дороге
Now the blues can come to you in any shape or form
Теперь грусть может прийти к тебе в любой форме.
It can come to you in the shape of a woman, just like the one that left me alone
Он может прийти к тебе в облике женщины, такой же, как та, что оставила меня одного.
Now I got the blues and I'm not ashamed to say
Теперь мне стало грустно, и мне не стыдно признаться в этом.
Oh I been tryin' to shake them each and every day
О, я пытался встряхнуть их каждый день.
I got the blues 'cause my woman has left
Мне стало грустно, потому что моя женщина ушла.
Oh, she taken all of my woman, she left me for someone else
О, она забрала всю мою женщину, она бросила меня ради кого-то другого.





Writer(s): Leo Nocentelli


Attention! Feel free to leave feedback.