Lyrics and translation Albert King - I'll Play The Blues For You, Part 1 & 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Play The Blues For You, Part 1 & 2
Я сыграю блюз для тебя, части 1 и 2
If
you're
down
an'
out,
an'
you
feel
real
hurt
Если
ты
совсем
разбита
и
чувствуешь
боль,
Come
on
over,
to
the
place
where
I
work
Приходи
ко
мне
туда,
где
я
работаю,
An'
all
your
loneliness,
I'll
try
to
soothe
И
всё
твое
одиночество
я
попытаюсь
смягчить,
I'll
play
the
blues
for
you
Я
сыграю
блюз
для
тебя.
Don't
be
afraid,
come
on
in
Не
бойся,
заходи,
You
might
run
across,
yeah,
some
of
your
old
friends
Ты
можешь
встретить
здесь,
да,
некоторых
своих
старых
друзей.
All
your
loneliness,
I've
got
to
soothe
Всё
твоё
одиночество
я
должен
смягчить,
I'll
play
the
blues
for
you
Я
сыграю
блюз
для
тебя.
Come
on
in,
sit
right
here
Заходи,
садись
прямо
здесь,
Let's
rap
awhile
Давай
немного
поболтаем.
Ya
see
I'm
kinda
lonely
too,
yeah
Видишь
ли,
я
тоже
немного
одинок,
да,
An'
loneliness
is
a
very
bad
thing
И
одиночество
- очень
плохая
вещь,
If
ya
let
it
get
the
best
of
ya
Если
ты
позволишь
ему
взять
над
собой
верх.
An'
loneliness
can
get
ya
down,
you
know
И
одиночество
может
сломить
тебя,
знаешь
ли.
Yeah,
yeah,
are
you
comfortable
now?
Да,
да,
тебе
теперь
удобно?
Yeah,
yeah,
that's
outta
sight
Да,
да,
это
просто
чудесно.
Yeah,
as
I
was
sayin'
before
Да,
как
я
уже
говорил,
Loneliness
can
get
you
down,
an'I
have
heard
of,
ah
Одиночество
может
сломить
тебя,
и
я
слышал,
ах,
Loneliness
blowin'
some
good
people's
mind,
ya
know?
Одиночество
сводит
с
ума
хороших
людей,
понимаешь?
But
ya
can't
do
that
Но
ты
не
можешь
этого
допустить.
This
is
a
big
world,
this
is
a
big
world
Это
большой
мир,
это
большой
мир,
An'
there's
too
many
nice
things
happenin'
in
this
world
И
в
этом
мире
происходит
слишком
много
хороших
вещей.
You're
a
very
pretty
girl
Ты
очень
красивая
девушка.
Where
you
live?
Где
ты
живешь?
No,
no,
no,
disregard
that,
that's
okay,
that's
okay
Нет,
нет,
нет,
не
обращай
внимания,
всё
в
порядке,
всё
в
порядке.
Most
important
thing
Самое
главное,
I
wanna
know
YOU
Я
хочу
узнать
ТЕБЯ.
I
say,
I
wanna
know
YOU
Я
говорю,
я
хочу
узнать
ТЕБЯ.
Uh-huh,
ooo-wee,
that's
groovy,
ain't
it?
Ага,
ух
ты,
это
круто,
не
так
ли?
I'll
play
the
blues
for
you
Я
сыграю
блюз
для
тебя.
I
ain't
got
no
big
name
У
меня
нет
громкого
имени,
Oh
Lord,
an'
I
ain't
no
big
star
О
Боже,
и
я
не
большая
звезда,
I'll
play
the
blues
for
you,
on
my
guitar
Я
сыграю
блюз
для
тебя
на
моей
гитаре.
All
your
loneliness,
I'll
try
to
soothe
Всё
твоё
одиночество
я
попытаюсь
смягчить,
I'll
play
the
blues
for
you,
um!
Я
сыграю
блюз
для
тебя,
хм!
Um!
woo!
um!
Woo!
Uh-huh,
yeah!
Хм!
у!
хм!
У!
Ага,
да!
Uh-huh!
um!
Oh!
Ага!
хм!
О!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.