Lyrics and translation Albert King - I'll Play the Blues for You, Pt. 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Play the Blues for You, Pt. 1
Я сыграю для тебя блюз, часть 1
If
you're
down
an'
out,
an'
you
feel
real
hurt
Если
ты
совсем
упала
духом
и
чувствуешь
боль,
Come
on
over,
to
the
place
where
I
work
Приходи
ко
мне
туда,
где
я
работаю.
An'
all
your
loneliness,
I'll
try
to
soothe
И
всё
твое
одиночество
я
попытаюсь
смягчить,
I'll
play
the
blues
for
you
Я
сыграю
блюз
для
тебя.
Don't
be
afraid,
come
on
in
Не
бойся,
заходи.
You
might
run
across,
yeah,
some
of
your
old
friends
Ты
можешь
встретить
здесь,
да,
некоторых
своих
старых
друзей.
All
your
loneliness,
I've
got
to
soothe
Всё
твое
одиночество
я
должен
смягчить,
I'll
play
the
blues
for
you
Я
сыграю
блюз
для
тебя.
Come
on
in,
sit
right
here,
let's
rap
awhile
Заходи,
садись
прямо
сюда,
давай
немного
поболтаем.
Ya
see
I'm
kinda
lonely
too,
ya
know?
Видишь
ли,
я
тоже
немного
одинок,
знаешь?
An'
loneliness
is
a
very
bad
thing
А
одиночество
— это
очень
плохая
вещь,
If
ya
let
it
get
the
best
of
ya
Если
ты
позволишь
ему
взять
над
собой
верх.
An'
loneliness
can
get
ya
down,
ya
know?
И
одиночество
может
сбить
тебя
с
ног,
знаешь?
Yeah,
yeah,
are
you
comfortable
now?
Да,
да,
тебе
теперь
удобно?
Yeah,
yeah,
that's
outta
sight
Да,
да,
это
потрясающе.
Yeah,
as
I
was
sayin'
before
Да,
как
я
уже
говорил,
Loneliness
can
get
you
down,
an'
I
have
heard
of,
ah
Одиночество
может
сбить
тебя
с
ног,
и
я
слышал,
ах,
Loneliness
blowin'
some
good
people's
mind,
ya
know?
Одиночество
сводит
с
ума
хороших
людей,
знаешь?
But
ya
can't
do
that
Но
ты
не
должна
позволять
этому
случиться.
This
is
a
big
world,
this
is
a
big
world
Этот
мир
большой,
этот
мир
большой,
An'
there's
too
many
nice
things
happenin'
in
this
world
И
в
этом
мире
происходит
слишком
много
хороших
вещей.
You're
a
very
pretty
girl
Ты
очень
красивая
девушка.
Where
you
live?
Где
ты
живешь?
No,
no,
no,
disregard
that,
that's
okay,
that's
okay
Нет,
нет,
нет,
не
обращай
внимания,
всё
в
порядке,
всё
в
порядке.
Most
important
thing,
I
wanna
know
you
Самое
главное,
я
хочу
узнать
тебя.
I
say,
I
wanna
know
you
Говорю
же,
я
хочу
узнать
тебя.
That's
groovy,
ain't
it?
Это
круто,
не
так
ли?
I'll
play
the
blues
for
you
Я
сыграю
блюз
для
тебя.
I
ain't
got
no
big
name
У
меня
нет
громкого
имени,
Oh
Lord,
an'
I
ain't
no
big
star
О
Боже,
и
я
не
большая
звезда,
I'll
play
the
blues
for
you
on
my
guitar
Я
сыграю
блюз
для
тебя
на
своей
гитаре.
All
your
loneliness,
I'll
try
to
soothe
Всё
твое
одиночество
я
попытаюсь
смягчить,
I'll
play
the
blues
for
you
Я
сыграю
блюз
для
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerry Beach
Attention! Feel free to leave feedback.