Albert King - Little Brother (Make a Way) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Albert King - Little Brother (Make a Way)




Little Brother (Make a Way)
Младший брат (Проложи путь)
Now all a-you young folks, ravin′
Итак, вся вы, молодежь, буйствуете
An' hollerin′ about how bad you wanna be free
И кричите о том, как сильно хотите быть свободными
But let me tell ya what it was like in my day
Но позвольте мне рассказать вам, как это было в мои дни
For an' old man like me
Для такого старика, как я
Are you ready? (yeah))
Ты готова? (да)
Take it on, little brother, an'make a way
Вперед, братишка, проложи себе путь
I said, take it on little brother, take it further
Я сказал, вперед, братишка, иди дальше
Now I had to work, ev′ryday
Мне приходилось работать каждый день
On my job, I didn′t get much pay
На моей работе мне мало платили
Had to say 'yes sir′ to the other man
Приходилось говорить «да, сэр» другому человеку
I was too confused, to understand
Я был слишком растерян, чтобы понять
I had to things, yeah, against my will
Мне приходилось делать вещи, да, против моей воли
If I hadn't looked further
Если бы я не смотрел дальше
You wouldn′t have made it
Ты бы не справилась
Take it on, little brother, take it further
Вперед, братишка, иди дальше
I said take it on, little brother an' make a way
Я сказал, вперед, братишка, проложи себе путь
Now you′ve got the future, in your hand
Теперь будущее в твоих руках
Now don't you be, no lazy man
Не будь лентяем
We laid the ground, an' made the way for you
Мы заложили основу и проложили путь для тебя
Come on an′show us, that you′re proud of us
Давай, покажи нам, что ты нами гордишься
You have a hard, time to get through
Тебе придется нелегко
But keep on pushin', we′re right behind you
Но продолжай двигаться, мы прямо за тобой
Take it on, little brother, take it further
Вперед, братишка, иди дальше
I said take it on, little brother an' make a way
Я сказал, вперед, братишка, проложи себе путь
Take it on, little brother, an′make a way
Вперед, братишка, проложи себе путь
I said, take it on, little brother, an'take it further
Я сказал, вперед, братишка, иди дальше
Uh, now I had to work, ev′ryday
Эх, мне приходилось работать каждый день
On my job, I didn't get much pay
На моей работе мне мало платили
Had to say 'yes sir′, to other man
Приходилось говорить «да, сэр» другому человеку
I was too confused, to understand
Я был слишком растерян, чтобы понять
I had to do things, yeah against my will
Мне приходилось делать вещи, да, против моей воли
If I hadn′t of moved further, you wouldn't have made it
Если бы я не продвинулся дальше, ты бы не справилась
Take it on, little brother, take it further, yeah, um!
Вперед, братишка, иди дальше, да, ух!
I said take it on, little brother, an′ make a way
Я сказал, вперед, братишка, проложи себе путь





Writer(s): Carl Smith, Marshall Jones, Henry Bush


Attention! Feel free to leave feedback.