Lyrics and translation Albert King - Match Box Blues (Wattstax) - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Match Box Blues (Wattstax) - Live
Match Box Blues (Wattstax) - Live - Блюз Спичечного коробка (Уоттстакс) - Концертная запись
Now,
this
tune
should
be
easy
for
you
to
deal
with
Эта
мелодия
должна
быть
тебе
знакома,
All
you
gotta
do
is
remember
back
home
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
вспомнить
дом,
You
know
what
I
mean
Ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю,
When
you
was
sitting
out
behind
the
house
Когда
ты
сидел
за
домом
Or
practicing
on
your
own
guit
feble
Или
практиковался
на
своей
гитарке,
Tryin′
to
get
things
together
Пытался
все
собрать
воедино,
And
you
couldn't
make
up
your
mind
И
не
мог
решить,
Kinda
halfway
knew
what
you
wanted
to
do
Отчасти
знал,
чего
хотел,
But
you
didn′t
have
it
all
together
Но
не
мог
полностью
определиться,
But
you
did
know
you
wanted
to
travel
Но
точно
знал,
что
хочешь
путешествовать.
(That's
right)
(Это
точно)
Yeah,
I
remember
those
days
real
good
Да,
я
хорошо
помню
те
дни.
Didn't
have
really
many
clothes
У
меня
почти
не
было
одежды,
Didn′t
know
nobody
to
call
to
sing
for
you
Не
знал
никого,
кто
мог
бы
спеть
для
меня,
So
you
had
to
get
out
there
in
no
time,
you
know
Так
что
мне
пришлось
быстро
выкручиваться,
понимаешь?
You
don′t
make
no
tiffanies,
you
say
Ты
не
устраиваешь
истерик,
ты
говоришь:
"I'm
goin′
and
I
know
I
got
a
great
time
"Я
ухожу,
и
я
знаю,
что
меня
ждет
отличное
время,
But
I'm
goin′
anyway"
Но
я
все
равно
уйду".
Whatever
happens
Что
бы
ни
случилось.
(What
happens?)
(Что
случилось?)
I
gotta
pay
my
dues
somewhere
Я
должен
где-то
отдать
должное.
Dreamed
that
I
was
lucky
Мне
снилось,
что
мне
повезло,
But
I
woke
up
cold
in
hand
Но
я
проснулся
с
пустыми
руками.
Hey,
I
dreamed
that
I
was
lucky,
darling
Эй,
мне
снилось,
что
мне
повезло,
дорогая,
But
I
woke
up
cold
in
hand
Но
я
проснулся
с
пустыми
руками.
I
dreamed
I
had
you
all
by
myself
Мне
снилось,
что
ты
вся
моя,
But
now
I
know
you
found
you
another
man
Но
теперь
я
знаю,
что
ты
нашла
себе
другого.
Oh,
that's
why
I
wonderin′
Вот
почему
я
спрашиваю
себя:
Will
a
matchbox
hold
my
clothes?
Поместится
ли
моя
одежда
в
спичечный
коробок?
Hey,
sometimes
I
wonder,
darling
Эй,
иногда
я
задумываюсь,
милая,
Will
a
matchbox
hold
my
clothes?
Поместится
ли
моя
одежда
в
спичечный
коробок?
You
know
I
haven't
got
so
many
Знаешь,
у
меня
ее
не
так
много,
But
I
got
so
far
to
go
Но
мне
так
далеко
идти.
If
you
gotta
good
woman
Если
у
тебя
есть
хорошая
женщина,
You
better
pin'er
up
to
your
side
Тебе
лучше
держать
ее
при
себе.
If
you
gotta
good
lady,
fellow
Если
у
тебя
есть
хорошая
женщина,
парень,
You
better
pin′er
up
to
your
side
Тебе
лучше
держать
ее
при
себе.
Because
if
she
flag
my
train,
buddy
Потому
что
если
она
помашет
мне
вслед,
приятель,
I′m
beyond
the
Я
буду
вне
досягаемости.
(Live
and
well)
(Жив
и
здоров)
Oh,
that's
why
I
wonder
Вот
почему
я
спрашиваю
себя:
Will
a
matchbox
hold
my
clothes?
Поместится
ли
моя
одежда
в
спичечный
коробок?
Hey,
sometimes
I
wonder,
darling
Эй,
иногда
я
задумываюсь,
дорогая,
Will
a
matchbox
hold
my
clothes?
Поместится
ли
моя
одежда
в
спичечный
коробок?
You
know
I
haven′t
got
so
many
Знаешь,
у
меня
ее
не
так
много,
But
I
got
so
far
to
go,
yeah
Но
мне
так
далеко
идти,
да.
I
see
you
might
do
something
with
it
Вижу,
ты
могла
бы
с
этим
что-то
сделать.
Yeah,
take
it
Да,
возьми.
You
know,
fix
it
like
it,
you
know
Знаешь,
сделай
это
как
надо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lemon Jefferson
Attention! Feel free to leave feedback.