Lyrics and translation Albert Plá - Juerga Catalana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juerga Catalana
Каталонская гулянка
Bona
nit.
molt
bona
nit
Спокойной
ночи,
спокойной
ночи,
милая,
M'en
vaig
al
llit
que
estic
borratxo
i
sóc
feliç.
Я
иду
спать,
пьяный
и
счастливый.
Bona
nit.
molt
bona
nit
Спокойной
ночи,
спокойной
ночи,
милая,
M'en
vaig
al
llit
que
estic
borratxo
i
sóc
feliç.
Я
иду
спать,
пьяный
и
счастливый.
Fa
tres
dies
que
no
dormo,
Три
дня
не
спал,
Quatre
o
cinc
no
m'en
recordo,
Четыре
или
пять,
уже
не
помню,
Em
vaig
trobar
al
Quimet
a
Isona,
Встретил
Кимета
в
Исоне,
Vens
ara
a
fer-ne
una
copa?
"Пойдем
выпьем?"
- он
говорит.
Que
m'en
vull
anar
a
dormir
d'hora,
"Хочу
пораньше
лечь
спать,"
- отвечаю,
La
seva
xicota
ens
mana:
Его
девушка
командует:
Aneu
a
tirar
la
basura,
"Идите
вынесите
мусор,
Dins
el
cubell
de
la
plaça,
В
контейнер
на
площади."
Però
en
Quimet
agafa
el
cotxe,
Но
Кимет
хватает
машину,
Rumbo
a
un
poble
de
Segur,
Направляемся
в
деревню
Сегур,
I
vuit
o
nou
o
deu
cubates,
Восемь,
девять,
десять
куба-либре,
I
a
un
garitu
que
hi
ha
al
centro,
И
в
бар
в
центре,
Quan
ja
estàvem
mig
borratxos,
Когда
уже
были
подшофе,
Vam
dir
anem-n'hi
a
fer
curves,
Сказали:
"Поехали
кататься",
Fes-te
un
porro
més
enllà,
"Сверни
косяк
вон
там",
Ja
que
estàvem
per
Pallars,
Раз
уж
мы
были
в
Пальярсе,
Vam
anar
a
sota
a
comprar,
Спустились
вниз
купить
Loteria
Ca
La
Bruja,
Лотерею
"Ведьма",
Per
poder
seguir
la
juerga
fins
Nadal.
Чтобы
гулять
до
самого
Рождества.
I
després
cap
a
Puigcerdà,
А
потом
в
Пучсерду,
I
allà
dalt
de
la
muntanya,
И
там,
на
вершине
горы,
Vam
parar
a
fer
una
pixada,
Остановились
пописать,
Però
vam
veure
com
florien,
Но
увидели,
как
цветут
Bolets
a
les
cagades,
Грибы
на
какашках,
I
aquests
son
bolets
d'aquells,
И
это
те
грибы,
Que
me
fan
girar
el
cervell,
От
которых
у
меня
голова
кружится,
I
ens
em
vam
menjar
uns
doscents
И
мы
съели
штук
двести
Puja
al
cotxe
i
a
Cerdanya,
В
машину
и
в
Серданью,
Tornem-ne
cap
a
la
Seu
d'Urgell,
Возвращаемся
в
Сео-де-Уржель,
Bona
nit.
molt
bona
nit
Спокойной
ночи,
спокойной
ночи,
милая,
M'en
vaig
al
llit
que
estic
borratxo
i
sóc
feliç.
Я
иду
спать,
пьяный
и
счастливый.
Bona
nit.
molt
bona
nit
Спокойной
ночи,
спокойной
ночи,
милая,
M'en
vaig
al
llit
que
estic
borratxo
i
sóc
feliç.
Я
иду
спать,
пьяный
и
счастливый.
Si
no
es
fan
gaires
barrejes,
Если
не
мешать,
Els
bolets
no
pujen
gaire,
Грибы
не
сильно
прут,
Però
amb
uns
porros
y
uns
cubates
Но
с
косяками
и
куба-либре
Y
un
parell
o
tres
de
rayes,
И
парой-тройкой
дорожек,
Pujen
que
es
una
passada,
Прут
- это
просто
жесть,
I
en
comptes
de
tornar
a
casa,
И
вместо
того,
чтобы
вернуться
домой,
Vam
xuparnos
la
Collada
de
Tosses
d'una
tirada,
Мы
проехали
перевал
Тоссес
на
одном
дыхании,
I
no
se
com
vam
parar
a
Berga,
И
не
знаю,
как
оказались
в
Берге,
I
vam
conéixer
dues
nenes,
И
познакомились
с
двумя
девочками,
I
a
Puig
Reig
ens
vam
fer
uns
whiskys,
И
в
Пуч-Рейге
выпили
виски,
I
despres
vam
pillar
uns
éxatsis,
А
потом
достали
экстази,
Per
fer-nos
a
les
titis,
Чтобы
снять
телок,
Una
treballava
al
super,
Одна
работала
в
супермаркете,
L'altre
tenia
molt
vici,
Другая
была
очень
порочной,
I
un
polvet
vora
del
riu,
И
трахнулись
у
реки,
I
la
lluna
que
ens
somriu,
И
луна
нам
улыбается,
I
jo
sóc
un
gran
fan
del
sexe,
А
я
большой
поклонник
секса,
Això
es
perfecte,
Это
идеально,
Tias
buenas,
mucha
droga,
Клёвые
тёлки,
много
наркоты,
Dale
fuerte!
qué
feliç!
Давай
жёстче!
Как
же
хорошо!
Cagüen
la
puta
i
aquest
cop
he
estat
de
suerte,
Чёрт
возьми,
на
этот
раз
мне
повезло,
Que
resabia
es
la
natura,
Какая
же
хитрая
природа,
Que
ens
crea
i
tambe
ens
ajunta,
Она
нас
создаёт
и
соединяет,
L'un
per
l'altre
això
no
para
nooo!!
Друг
для
друга,
это
не
остановить,
нееет!!
Bona
nit.
molt
bona
nit
Спокойной
ночи,
спокойной
ночи,
милая,
M'en
vaig
al
llit
que
estic
borratxo
i
sóc
feliç.
Я
иду
спать,
пьяный
и
счастливый.
Bona
nit.
molt
bona
nit
Спокойной
ночи,
спокойной
ночи,
милая,
M'en
vaig
al
llit
que
estic
borratxo
i
sóc
feliç.
Я
иду
спать,
пьяный
и
счастливый.
Adios
muy
buenas!
amiguetes...
Прощайте,
друзьяшки...
Marxem
cap
a
Vic
per
feina,
Едем
в
Вик
по
делам,
I
al
casino
uns
bons
cuabatas,
И
в
казино
хорошие
куба-либре,
Vaig
vomitar
a
la
façana,
Вырвало
на
фасад
De
la
Casa
Tarradellas,
Дома
Таррадельяс,
Ja
tornavem
des
de
Vic,
Возвращались
из
Вика,
I
a
la
rotonda
d'Hostalric,
И
на
кольцевой
дороге
Осталрика,
Ens
va
parar
la
policia,
Нас
остановила
полиция,
Puto
control
d'alcholèmia,
Чёртов
контроль
на
алкоголь,
Verge
santa
quina
angúnia,
Святая
дева,
какая
мука,
Però
en
Quimet
treu
la
pistola,
Но
Кимет
достаёт
пистолет,
I
tirant
tiros
als
pitufos,
И
стреляет
в
смурфиков,
Jo
me
cagüen
els
controls,
Я
ненавижу
эти
контроли,
I
aviso
als
mossos
d'escuadra,
И
предупреждаю
копов,
Que
no
me
toquin
mes
els
ous!!
Чтобы
больше
не
трогали
меня!!
Collons
Quimet
que
fort
que
vaas!
Чёрт,
Кимет,
как
же
ты
крут!
T'has
cargat
tres
policies,
Ты
убил
трёх
полицейских,
Em
sembla
que
t'has
passat!
Кажется,
ты
переборщил!
Cagant
osties
cap
a
Breda,
Мчимся
в
Бреду,
Para
al
bar,
pillem
benzina,
Останавливаемся
в
баре,
берём
бензин,
I
una
mica
d'heroína,
И
немного
героина,
Ni
hi
ha
res
com
el
cavall,
Нет
ничего
лучше
лошади,
Per
tirar
el
susto
cap
avall.
Чтобы
унять
испуг.
Ja
una
mica
mes
calmats,
Уже
немного
успокоившись,
Vam
robar,
per
si
de
cas,
Мы
украли,
на
всякий
случай,
Un
altre
cotxe
per
fugir,
Ещё
одну
машину,
чтобы
сбежать,
Vam
cambiar
el
golf
GTI,
Поменяли
Golf
GTI,
Per
un
mercedes,
JODETEEE
На
Mercedes,
ПОШЁЛ
ТЫ!
Bona
nit.
molt
bona
nit
Спокойной
ночи,
спокойной
ночи,
милая,
M'en
vaig
al
llit
que
estic
borratxo
i
sóc
feliç.
Я
иду
спать,
пьяный
и
счастливый.
Bona
nit.
molt
bona
nit
Спокойной
ночи,
спокойной
ночи,
милая,
M'en
vaig
al
llit
que
estic
borratxo
i
sóc
feliç.
Я
иду
спать,
пьяный
и
счастливый.
Reconec
que
vam
fer
voltes,
Признаю,
мы
кружили,
Per
arribar
a
Barcelona,
Чтобы
добраться
до
Барселоны,
Que
boniques
son
les
platges
de
Girona!
Какие
красивые
пляжи
в
Жироне!
Des
de
Blanes
fins
a
Tossa
i
Cadaqués,
От
Бланеса
до
Тоссы
и
Кадакеса,
I
un
vell
pescador
ens
diguè,
И
старый
рыбак
сказал
нам,
Que
ens
va
veure
per
Lloret,
Что
видел
нас
в
Льорет,
Però
si
he
de
ser
sincer,
Но
если
быть
честным,
Jo
no
m'en
recordo
de
res,
Я
ничего
не
помню,
Vols
dir
que
crec
que
va
estar
molt
bé,
Значит,
думаю,
было
очень
хорошо,
De
Sant
Pol
fins
a
la
Mina,
От
Сан-Поля
до
Мины,
Hi
ha
un
camí
secret
que
et
porta,
Есть
тайная
тропа,
которая
ведёт
Directe
cap
a
la
gloria.
Прямо
к
славе.
De
la
Rambla
al
kentucky,
От
Рамблы
до
Кентукки,
Passa
per
la
plaça
del
Tripi...
Проходит
через
площадь
Трипи...
Vés-te'n
al
Harlem
i
al
Glaciar,
Иди
в
Harlem
и
Glaciar,
I
despres
cap
al
Sidecar,
А
потом
в
Sidecar,
Del
Jamboree
al
Luz
de
Gas,
От
Jamboree
до
Luz
de
Gas,
No
es
gran
cosa
la
ciutat,
Город
не
очень,
Cada
cop
està
mes
sosa,
С
каждым
разом
всё
скучнее,
I
aquest
cony
de
Barcelona,
И
эта
чёртова
Барселона,
Em
sembla
cada
cop
mes,
Мне
кажется
всё
больше,
Com
un
poble
de
mala
mort.
Похожей
на
деревню,
где
плохо
кончают.
Bona
nit.
molt
bona
nit
Спокойной
ночи,
спокойной
ночи,
милая,
M'en
vaig
al
llit
que
estic
borratxo
i
sóc
feliç.
Я
иду
спать,
пьяный
и
счастливый.
Bona
nit.
molt
bona
nit
Спокойной
ночи,
спокойной
ночи,
милая,
M'en
vaig
al
llit
que
estic
borratxo
i
sóc
feliç.
Я
иду
спать,
пьяный
и
счастливый.
Anem-nos'en
de
la
capital,
Поехали
из
столицы,
Anem-nos'en
que
se'ns
fa
tard,
Поехали,
а
то
опоздаем,
Fotent
curves
pel
Garraf,
Вписываемся
в
повороты
Гаррафа,
I
amb
les
motos
que
em
robat,
И
на
украденных
мотоциклах,
Sense
faros
i
borratxos,
Без
фар
и
пьяные,
Collons
quin
cego
que
portem,
Чёрт,
как
же
мы
упоролись,
Collons
que
bé
que
ens
ho
passem,
Чёрт,
как
же
нам
хорошо,
Com
el
Vallès
no
hi
ha
res,
Как
в
Вальесе
нигде
нет,
Excepte
el
vi
del
Penedès,
Кроме
вина
из
Пенедеса,
Un
Martini
a
Vilafranca,
Мартини
в
Вилафранке,
Visca
el
Barça
i
Vilanova,
Да
здравствует
Барса
и
Виланова,
De
Reus
cap
a
Tarragona,
Из
Реуса
в
Таррагону,
Se'ns
acaba
Catalunya,
Наша
Каталония
заканчивается,
Doncs
tornem
cap
a
Tortosa,
Тогда
вернёмся
в
Тортосу,
Que
bonic
que
es
prendre
el
Sol!
Как
же
прекрасно
загорать!
I
rere
la
xemeneia
de
la
nuclear
d'ascó,
И
за
трубой
атомной
станции
Аско,
Jo
soc
d'un
racó
del
món,
Я
из
уголка
мира,
Que
la
putejat
tothom,
Который
все
ненавидят,
Ja
estic
fart
de
veure
el
món,
Я
устал
видеть
мир,
Em
va
dir
el
Qumiet
tot
must,
Сказал
мне
Кимет
весь
грустный,
Catalunya
ha
crescut
molt,
Каталония
сильно
выросла,
Es
el
pais
mes
gran
del
mon,
Это
самая
большая
страна
в
мире,
Però
el
meu
poble
es
el
millor,
Но
моя
деревня
- лучшая,
Vull
tornar-me
amb
els
meus
porcs,
Хочу
вернуться
к
своим
свиньям,
Va
arribar
el
moment
solemne,
Настал
торжественный
момент,
Jo
em
sincero,
ell
es
sincera,
Я
откровенен,
он
откровенен,
No
som
res
Quimet,
de
veres,
Мы
ничто,
Кимет,
правда,
Va
tornem
cap
a
caseta.
Давай
вернёмся
домой.
Bona
nit.
molt
bona
nit
Спокойной
ночи,
спокойной
ночи,
милая,
M'en
vaig
al
llit
que
estic
borratxo
i
sóc
feliç.
Я
иду
спать,
пьяный
и
счастливый.
Bona
nit.
molt
bona
nit
Спокойной
ночи,
спокойной
ночи,
милая,
M'en
vaig
al
llit
que
estic
borratxo
i
sóc
feliç.
Я
иду
спать,
пьяный
и
счастливый.
Sempre
hi
ha
un
moment
de
juerga,
Всегда
есть
момент
в
гулянке,
Que
un
es
mira
despres
pensa,
Когда
смотришь
на
себя
и
думаешь,
El
perquè
de
l'existència,
О
смысле
существования,
Va
deixa't
de
tantes
osties,
Да
хватит
этой
ерунды,
T'has
passat
de
cocaína!,
Ты
перебрал
кокаина!,
I
vam
tornar
cap
a
Vallclara,
И
мы
вернулись
в
Вальклару,
A
la
piscina
fem
un
cubata,
В
бассейне
делаем
куба-либре,
I
esmorzar
a
la
Panadella,
И
завтракаем
в
Панаделле,
Despres
per
frenar
la
resaca,
Затем,
чтобы
остановить
похмелье,
Dos
gintonics
a
Igualada,
Два
джин-тоника
в
Игуаладе,
Tothom
sap
que
a
Montserrat,
Все
знают,
что
в
Монтсеррате,
Que
es
on
viu
la
Moreneta,
Живёт
Чёрная
Мадонна,
I
als
nens
de
l'Escolanía,
А
дети
из
хора,
Que
els
vesteixen
amb
faldilles,
Которых
одевают
в
юбки,
I
els
confons
amb
una
tía,
И
ты
путаешь
их
с
тёткой,
I
del
cego
que
portàvem,
И
от
того,
что
мы
упоролись,
Ja
casi
que
ens
els
follàvem,
Мы
чуть
не
трахнули
их,
Menos
mal
gràcies
al
bisbe,
Слава
богу,
благодаря
епископу,
No
toqueu
la
criatura,
"Не
трогайте
детей,
Que
es
un
noi
no
es
una
tia,
Это
мальчик,
а
не
девочка",
Cagüen
déu,
cagüen
el
bisbe,
Чёрт
возьми,
чёрт
возьми
епископа,
Que
ens
està
axafant
la
festa,
Он
портит
нам
праздник,
Catalunya
quina
merda!,
Каталония
- дерьмо!,
Cervera,
Agramunt,
Artesa,
Сервера,
Аграмунт,
Артеса,
I
per
fi
vam
arribar
a
Isona,
И
наконец
мы
добрались
до
Исоны,
Vam
anar
a
tirar
la
basura,
Пошли
выбросить
мусор,
Al
cubell
de
la
plaça,
В
контейнер
на
площади,
I
despres
vam
tornar
a
casa,
А
потом
вернулись
домой,
No
ha
estat
mal,
quimet,
la
juerga,
Неплохо
было,
Кимет,
гулянка,
Aquesta
juerga
catalana!!...
Эта
каталонская
гулянка!!...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Judit Farres Requesens
Attention! Feel free to leave feedback.