Lyrics and translation Albert Plá - La Barricada del Santpaucentdeu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Barricada del Santpaucentdeu
Баррикада Сантпаусентау
Asseguts
tan
tranquils
Сидим
мы
так
спокойно,
Prenent
el
sol
al
portal
Греемся
на
солнышке
у
подъезда,
No
tenim
ni
som
res
Ничего
у
нас
нет,
и
мы
никто,
I
per
no
fer,
no
fem
res
И
ничего
не
делаем,
совсем
ничего,
No
esperem
ni
volem
res
Ничего
не
ждем
и
ничего
не
хотим,
Només
prenem
el
solet
Только
ловим
лучики
солнца,
No
ens
fa
falta
de
rés
Нам
ничего
не
нужно,
Ni
tenim
cap
interès
И
нет
никакого
интереса
Per
res
de
res
Ни
к
чему,
Nosaltres
només...
Мы
просто...
Prenem
el
sol,
prenem
el
sol
Греемся
на
солнце,
греемся
на
солнце,
I
què
més
que
podríem
fer
И
что
еще
мы
могли
бы
делать
En
aquest
poble
de
mala
mort,
В
этой
богом
забытой
деревне,
Quina
cosa
que
no
sigui
prendre
el
sol?
Кроме
как
греться
на
солнце?
Insolació!
Insolació!
Солнечный
удар!
Солнечный
удар!
No
insultem
ni
lluitem
Мы
не
ругаемся
и
не
деремся,
No
ens
revolucionem
Мы
не
бунтуем,
No
votem
ni
resem
Мы
не
голосуем
и
не
молимся,
No
estudiem
ni
treballem
Мы
не
учимся
и
не
работаем,
No
ho
creiem
i
és
que
estem
Мы
не
верим,
и
дело
в
том,
что
мы
En
contra
però
no
protestem
Против,
но
не
протестуем,
Tenim
fitxats
tots
els
fills
de
puta
Мы
знаем
всех
этих
сукиных
детей,
Però
nosaltres,
callem...
Но
мы
молчим...
I
doneu
gràcies
И
скажи
спасибо,
Que
només
estiguem...
Что
мы
просто...
No
passa
res,
descansem
Ничего
не
происходит,
мы
отдыхаем,
Som
jovent
però
estem
vells
Мы
молоды,
но
чувствуем
себя
стариками,
No
som
covards
ni
valents
Мы
не
трусы
и
не
храбрецы,
Pica
el
sol,
passa
el
temps.
Солнце
печет,
время
идет.
Suem
tant
que
ens
cremem
Мы
потеем
так
сильно,
что
горим,
Però
estimem
el
portal.
Но
мы
любим
наш
подъезд.
Aquí
estem
i
estarem
Мы
здесь
и
останемся
здесь,
També
som
i
serem
Мы
такие,
какие
есть,
и
такими
останемся,
Però
no
fem
ni
farem
Но
мы
ничего
не
делаем
и
не
будем
делать,
Nosaltres
només...
Мы
просто...
Serà
el
sol
serà
el
calor,
Может,
это
солнце,
может,
жара,
O
només
una
momentània
insolació...
Или
просто
мимолетный
солнечный
удар...
Insolació!
Insolació!
Солнечный
удар!
Солнечный
удар!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.