Albert West - You (You Are the Only One) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Albert West - You (You Are the Only One)




YOU (YOU ARE THE ONLY ONE) / ALBERT WEST
ТЫ (ТЫ ЕДИНСТВЕННЫЙ) / АЛЬБЕРТ УЭСТ
You, you were there when I was down
Ты, ты был там, когда мне было плохо.
Or just needed someone around
Или просто нуждался в ком-то рядом?
And you have filled my days with endless happiness.
И ты наполнил мои дни бесконечным счастьем.
Sometimes, oh we talk like old friends
Иногда мы разговариваем, как старые друзья.
Or just simply holding hands
Или просто держаться за руки?
And you would dry my tears when times were bad.
И ты осушишь мои слезы, когда наступят тяжелые времена.
And you, don′t you know you are the only one
А ты, разве ты не знаешь, что ты единственный?
The one who taught how to love in so many ways
Тот, кто научил любить по-разному.
I've never knew love
Я никогда не знал любви.
Ohh hoo, and you, don′t you know you are the only one
О-О-О, а ты, разве ты не знаешь, что ты единственный?
The one who showed what is love in so many ways
Тот, кто показал, что такое любовь во многих смыслах.
I never knew love could be that way.
Я никогда не знал, что любовь может быть такой.
With you, you have filled my glass o' wine
С тобой ты наполнил мой бокал вина.
Touched my hand and called my heart
Коснулся моей руки и позвал мое сердце.
And made me understand without a word.
И дал мне понять, не говоря ни слова.
(Repeat)
(Повтор)
And you, don't you know you are the only one
А ты, разве ты не знаешь, что ты единственный?
The one who taught how to love in so many ways
Тот, кто научил любить по-разному.
I′ve never knew love
Я никогда не знал любви.
Yeah yeah, and you, don′t you know you are the only one
Да, да, и ты, разве ты не знаешь, что ты единственный?
The one who showed what is love in so many ways
Тот, кто показал, что такое любовь во многих смыслах.
I never knew love ohh oohh. And you, don't you know you are the only one
Я никогда не знала любви, О-О-О, А ты, разве ты не знаешь, что ты единственный?
The one who taught how to love in so many ways
Тот, кто научил любить по-разному.
I never knew love could be that way
Я никогда не знал, что любовь может быть такой.
Be that way, hmm
Пусть будет так, хм





Writer(s): Ariola Music, Duiser And Janschen, Janschens


Attention! Feel free to leave feedback.