Lyrics and translation Albert - Mzica
Muzica
mi-a
fost
leac,
m-a
vindecat
Музыка
была
моим
лечением,
она
исцелила
меня
Fac
ce
nu
ma
gandeam
vreodata,
c-o
sa
fac
Я
делаю
то,
о
чем
никогда
не
думал.
Sa
scriu
cu
cap
Писать
с
головой
Imi
pun
sufletul
in
trap
Я
вкладываю
свою
душу
в
ловушку
Da
a
venit
vremea
sa
nu
mai
tac
Да,
пришло
время
перестать
молчать
Tac,
pac,
bomba
vine,
ai
grija
cum
o
iei
Кий,
Кей,
Кей,
Кей,
Кей,
Кей,
Кей,
Кей,
Кей.
Viata
asta
nu-i
facuta
doar
din
lei
Эта
жизнь
не
только
из
Львов
In
treaba
asta
m-am
bagat
Я
в
этом
замешан.
Mi-am
luat
inima
in
dinti
si
am
plecat
Я
взял
свое
сердце
в
зубы
и
ушел
Castile
in
urechi
fara
defect
Наушники
в
ушах
без
дефекта
Ma
vorbesti
pe
la
spate
fara
vreun
efect
Ты
разговариваешь
со
мной
сзади
без
эффекта.
Noapte
si
zi
scriu
ce
ma
copleseste
Ночь
и
день
я
пишу
то,
что
переполняет
меня
Focusat
pe
asta,
lucrez
doar
pe
rupte
Сосредоточенный
на
этом,
я
работаю
только
на
сломанной
Golanul
din
mine
stie
ca
merita
sa
lupte
Мой
панк
знает,
что
он
заслуживает
борьбы.
Numa′
cu
sacrificii
poti
s-ajungi
printre
elite
Нума
' с
жертвами
вы
можете
получить
среди
элиты
Am
vise
in
cap
pe
care
le
urmez
У
меня
есть
мечты
в
моей
голове,
которые
я
следую
Nu
m-abat
de
la
ele,
n-o
sa
le
trolez
Я
их
не
трону.
Cand
cad
si
sunt
jos,
m-ambitionez
Когда
я
упаду
и
буду
внизу,
я
буду
амбициозен
Doar
pe
persoana
din
oglinda
ma
axez
Только
на
человека
в
зеркале
я
фокусируюсь
Creez,
masti
si
umbre
reflectez
Создание,
маски
и
тени
отражают
Nu
blafez,
continutul
mi-l
imaginez
Я
не
блефую,
содержание
я
себе
представляю
Trag
de
el
sa
fie
cat
mai
hype
Я
трахаю
его,
чтобы
быть
как
можно
более
шумихой
Drop
that
dope
i'm
the
next
fucking
type
Drop
that
dope
i'm
the
next
fucking
type
I′m
gonna
entertain
you
every
night
I'm
gonna
entertain
you
every
night
Cascaval,
parmezan,
punem
totul
pe
cantar
Сыр,
пармезан,
кладем
все
на
весы
Maine
e
o
noua
zi,
mai
toarna
un
pahar
Завтра
Новый
День,
налей
еще
стакан.
Ma
duc
la
restaurant,
mananc
caviar
Я
иду
в
ресторан,
я
ем
икру
Ma
suna
Criss,
a
mai
intrat
un
teanc
in
buzunar
Крисс
позвонила
мне,
в
карман
попала
еще
одна
стопка.
Toate
pleaca
dintr-un
punct
Все
уходят
с
одной
точки
Dar
eu
am
plecat
de
jos
Но
я
ушел
снизу
Ma
uitam
la
altii
si
eram
invidios
Я
смотрел
на
других,
и
я
завидовал
Nu
sunt
mandru
cu
ce
am
facut
Я
не
горжусь
тем,
что
я
сделал
Inima
mea
a
devenit
un
scut
Мое
сердце
стало
щитом
Lumea
asta-i
rea
Этот
мир
ужасен.
Si
viata
asta
e
grea
И
эта
жизнь
тяжелая.
Dar
daca
crezi
in
tine
Но
если
вы
верите
в
себя
Poti
sa
faci
orice
minune
Вы
можете
сделать
любое
чудо
Si
poate
tu
vei
fi
maine
И,
может
быть,
ты
будешь
завтра
Soarele
care
apune
Солнце
садится
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bojică Cosmin
Album
Mzica
date of release
03-12-2020
Attention! Feel free to leave feedback.