Lyrics and translation Albert - Mzica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muzica
mi-a
fost
leac,
m-a
vindecat
Музыка
была
моим
лекарством,
она
меня
исцелила
Fac
ce
nu
ma
gandeam
vreodata,
c-o
sa
fac
Делаю
то,
что
никогда
не
думал,
что
буду
делать
Sa
scriu
cu
cap
Пишу
с
умом
Imi
pun
sufletul
in
trap
Вкладываю
душу
в
трэп
Da
a
venit
vremea
sa
nu
mai
tac
Да,
пришло
время
мне
больше
не
молчать
Tac,
pac,
bomba
vine,
ai
grija
cum
o
iei
Молчу,
бац,
бомба
летит,
будь
осторожна,
как
ты
её
поймаешь
Viata
asta
nu-i
facuta
doar
din
lei
Эта
жизнь
не
сделана
только
из
денег
In
treaba
asta
m-am
bagat
В
это
дело
я
ввязался
Mi-am
luat
inima
in
dinti
si
am
plecat
Собрался
с
духом
и
ушёл
Castile
in
urechi
fara
defect
Наушники
в
ушах
без
изъяна
Ma
vorbesti
pe
la
spate
fara
vreun
efect
Говоришь
обо
мне
за
спиной
без
всякого
эффекта
Noapte
si
zi
scriu
ce
ma
copleseste
Ночью
и
днём
пишу
то,
что
меня
переполняет
Focusat
pe
asta,
lucrez
doar
pe
rupte
Сосредоточен
на
этом,
работаю
только
на
износ
Golanul
din
mine
stie
ca
merita
sa
lupte
Хулиган
во
мне
знает,
что
стоит
бороться
Numa′
cu
sacrificii
poti
s-ajungi
printre
elite
Только
жертвами
можно
попасть
в
элиту
Am
vise
in
cap
pe
care
le
urmez
У
меня
в
голове
мечты,
которым
я
следую
Nu
m-abat
de
la
ele,
n-o
sa
le
trolez
Не
отступаю
от
них,
не
буду
их
троллить
Cand
cad
si
sunt
jos,
m-ambitionez
Когда
падаю
и
оказываюсь
на
дне,
я
мотивируюсь
Doar
pe
persoana
din
oglinda
ma
axez
Сосредотачиваюсь
только
на
человеке
в
зеркале
Creez,
masti
si
umbre
reflectez
Создаю,
маски
и
тени
отражаю
Nu
blafez,
continutul
mi-l
imaginez
Не
болтаю,
контент
свой
представляю
Trag
de
el
sa
fie
cat
mai
hype
Работаю
над
ним,
чтобы
он
был
максимально
хайповым
Drop
that
dope
i'm
the
next
fucking
type
Выпускаю
этот
крутой
трек,
я
следующий
чертов
тип
I′m
gonna
entertain
you
every
night
Я
буду
развлекать
тебя
каждую
ночь
Cascaval,
parmezan,
punem
totul
pe
cantar
Сыр,
пармезан,
кладём
всё
на
весы
Maine
e
o
noua
zi,
mai
toarna
un
pahar
Завтра
новый
день,
налей
ещё
один
бокал
Ma
duc
la
restaurant,
mananc
caviar
Иду
в
ресторан,
ем
чёрную
икру
Ma
suna
Criss,
a
mai
intrat
un
teanc
in
buzunar
Звонит
Крисс,
ещё
одна
пачка
денег
в
кармане
Toate
pleaca
dintr-un
punct
Всё
начинается
с
чего-то
Dar
eu
am
plecat
de
jos
Но
я
начал
с
нуля
Ma
uitam
la
altii
si
eram
invidios
Смотрел
на
других
и
завидовал
Nu
sunt
mandru
cu
ce
am
facut
Не
горжусь
тем,
что
сделал
Inima
mea
a
devenit
un
scut
Моё
сердце
стало
щитом
Lumea
asta-i
rea
Этот
мир
злой
Si
viata
asta
e
grea
И
эта
жизнь
тяжела
Dar
daca
crezi
in
tine
Но
если
ты
веришь
в
себя
Poti
sa
faci
orice
minune
Ты
можешь
сотворить
любое
чудо
Si
poate
tu
vei
fi
maine
И,
может
быть,
завтра
ты
будешь
Soarele
care
apune
Солнцем,
которое
садится
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bojică Cosmin
Album
Mzica
date of release
03-12-2020
Attention! Feel free to leave feedback.