Lyrics and translation Albert0ro - Trampa
Bienvenidos
a
mi
nuevo
viaje
Добро
пожаловать
в
мой
новый
трип
Albert0ro
mocherfucker
in
the
place
to
be
Albert0ro,
мать
его,
на
месте
Para
que
tu
lo
sepa
mami
Чтобы
ты
знала,
детка
Haciendo
lo
mio
Делаю
свое
дело
Viviendo
lo
feo
Вижу
грязь
жизни
Por
dentro
de
mi
tripas
Внутри
своих
кишок
Te
llevo
a
un
paseo
Возьму
тебя
на
прогулку
En
mi
abuela
creo
В
бабулю
верю
Adentro
la
llevo
Она
всегда
со
мной
Domino
de
chico
С
детства
доминирую
Este
parafraseo
Этот
пересказ
Te
parezco
nuevo
Я
кажусь
тебе
новичком
Pero
años
llevo
Но
я
в
деле
уже
годы
Buscándome
el
ticket
Ищу
свой
билет
Puliendo
el
chanteo
Оттачиваю
читку
No
quiero
trofeos
Мне
не
нужны
трофеи
De
la
mente
reo
Узник
своего
разума
Mantengo
los
pies
en
el
suelo
Держу
ноги
на
земле
Baby
lo
tengo
muy
claro
Детка,
я
все
четко
понимаю
En
minutos
preparo
За
минуты
готовлю
El
palo
que
tiene
tres
puntos
en
el
aro
Трек,
который
попадает
в
цель
El
juego
lo
paro
Останавливаю
игру
Lo
prendo
y
reparo
Зажигаю
и
исправляю
Las
veces
que
viví
momento
muy
malo
Времена,
когда
мне
было
очень
плохо
Hoy
día
el
viejito
te
trajo
regalo
Сегодня
старик
принес
тебе
подарок
Un
toro
en
la
oreja
y
otro
en
tu
ano
Быка
в
ухо
и
еще
одного
в
твою
задницу
Vo
soy
puro
weta
Ты
просто
торчок
En
pastillas
y
plaquetas
На
таблетках
и
пластинках
Jurando
ser
rockstar
Клянешься,
что
ты
рок-звезда
Matándote
en
vano
Убиваешь
себя
зря
Corte
america?
no
Американский
суд?
Нет
Afroamericano
Афроамериканец
Bae
dame
la
mano
Детка,
дай
мне
руку
Que
de
aqui
nos
vamo
Отсюда
мы
уходим
Cuando
ya
son
las
do
Когда
уже
два
часа
Mi
nena
no
tardo
Моя
девочка
не
задерживается
Y
nada
se
guardo
И
ничего
не
оставила
Pa'
la
imaginación
Для
воображения
Corte
america?
no
Американский
суд?
Нет
Afroamericano
Афроамериканец
Bae
dame
la
mano
Детка,
дай
мне
руку
Que
de
aqui
nos
vamo
Отсюда
мы
уходим
Cuando
ya
son
las
do
Когда
уже
два
часа
Mi
nena
no
tardo
Моя
девочка
не
задерживается
Y
nada
se
guardo
И
ничего
не
оставила
Pa'
la
imaginación
Для
воображения
Baby
yo
no
perdono
Детка,
я
не
прощаю
Entera
al
pil
pil
Всю
целиком
Noto
que
mueve
todo
Вижу,
как
она
двигается
Big
butt
for
real
Большая
задница
по-настоящему
Su
cuerpo
yo
devoro
Ее
тело
я
пожираю
We
have
a
new
deal
У
нас
новая
сделка
De
lejito
se
le
ve
a
la
queen
Издалека
видно
королеву
Pareciera
ser
de
medellin
Кажется,
она
из
Медельина
Loco
voy
mandril
Я
схожу
с
ума,
как
мандрил
Do
you
feel
Ты
чувствуешь?
Se
que
quiere
conmigo
y
no
con
el
gil
Знаю,
что
она
хочет
быть
со
мной,
а
не
с
этим
придурком
Quiere
que
en
la
noche
le
rimen
Она
хочет,
чтобы
я
читал
ей
рэп
ночью
Se
pone
conmigo
pal
crimen
Она
со
мной
заодно
в
преступлении
Tu
no
quiere
un
mercedes
benz
Ты
не
хочешь
Mercedes
Benz
Quiere
que
le
entre
como
tren
Ты
хочешь,
чтобы
я
вошел
в
тебя
как
поезд
Yo
lo
cojo
easy
pero
no
puedo
evitar
decirle
que
ando
en
lo
mío
de
lo
vio
reventando
el
dembow
Я
спокоен,
но
не
могу
не
сказать
ей,
что
я
занимаюсь
своим
делом,
наблюдая,
как
она
взрывает
дэнсхолл
Así
paso
el
tiempo
Так
проходит
время
Como
me
la
vivo
Как
я
живу
Te
dejo
pálido
Я
оставляю
тебя
бледным
Loco
fuma
mi
joint
Чувак,
кури
мой
косяк
Saca
toda
tu
coin
Доставай
все
свои
монеты
Manejando
un
rolls
royce
За
рулем
Rolls
Royce
Pero
se
donde
estoy
Но
я
знаю,
где
я
Se
pa
adonde
yo
voy
Я
знаю,
куда
я
иду
Estoy
jugando
y
estoy
Я
играю
и
я
Shorty
en
el
match
point
Крошка
на
матч-поинте
X
el
dia
de
hoy
На
сегодня
Manejando
un
rolls
royce
За
рулем
Rolls
Royce
Pero
se
donde
estoy
Но
я
знаю,
где
я
Se
pa
adonde
yo
voy
Я
знаю,
куда
я
иду
Estoy
jugando
y
estoy
Я
играю
и
я
Haciendo
lo
mio
Делаю
свое
дело
Viviendo
lo
feo
Вижу
грязь
жизни
Por
dentro
de
mis
tripas
Внутри
своих
кишок
Te
llevo
a
un
paseo
Возьму
тебя
на
прогулку
En
mi
abuela
creo
В
бабулю
верю
Adentro
la
lleo
Она
всегда
со
мной
Domino
de
chico
С
детства
доминирую
Este
parafraseo
Этот
пересказ
Te
parezco
nuevo
Я
кажусь
тебе
новичком
Pero
años
llevo
Но
я
в
деле
уже
годы
Buscándome
el
ticket
Ищу
свой
билет
Puliendo
el
chanteo
Оттачиваю
читку
No
quiero
trofeos
Мне
не
нужны
трофеи
De
la
mente
reo
Узник
своего
разума
Mantengo
los
pies
en
el
suelo
Держу
ноги
на
земле
Corte
america?
no
Американский
суд?
Нет
Afroamericano
Афроамериканец
Bae
dame
la
mano
Детка,
дай
мне
руку
Que
de
aqui
nos
vamo
Отсюда
мы
уходим
Cuando
ya
son
las
dos
Когда
уже
два
часа
Mi
nena
no
tardo
Моя
девочка
не
задерживается
Y
nada
se
guardo
И
ничего
не
оставила
Pa
la
imaginación
Для
воображения
Corte
america?
no
Американский
суд?
Нет
Afroamericano
Афроамериканец
Bae
dame
la
mano
Детка,
дай
мне
руку
Que
de
aqui
nos
vamo
Отсюда
мы
уходим
Cuando
ya
son
las
dos
Когда
уже
два
часа
Mi
nena
no
tardo
Моя
девочка
не
задерживается
Y
nada
se
guardo
И
ничего
не
оставила
Pa
la
imaginación
Для
воображения
Mírame,
inspírame
Посмотри
на
меня,
вдохнови
меня
Con
la
punta
de
tu
mano
tu
indícame
(Indícame)
Кончиком
пальца
укажи
мне
(Укажи
мне)
Sigo
zen
Я
остаюсь
спокойным
Haciendo
esto
por
amor
desde
que
tengo
ten
[de
que
tengo
10]
Делаю
это
из
любви
с
десяти
лет
[с
десяти
лет]
Sigo
duro
como
roca
y
me
la
paso
bien
Я
остаюсь
твердым,
как
камень,
и
хорошо
провожу
время
Finalmente
el
toro
ha
vuelto
así
que
toma
nota
mientras
prendo
Наконец-то
бык
вернулся,
так
что
делай
заметки,
пока
я
зажигаю
Un
fino
sendo
Отборный
косяк
Mira
como
una
índica
me
indicó
Смотри,
как
индика
указала
мне
El
lugar
de
donde
todo
salió
Место,
откуда
все
пошло
Pa
que
se
levante
el
toro
partió
Чтобы
бык
встал,
он
ушел
Loco
con
dembow
Чувак
с
дэнсхоллом
Te
voy
a
partir
baby
como
no
Я
разорву
тебя,
детка,
как
никто
другой
Pero
antes
de
ti
parto
el
altavoz
Но
перед
тобой
я
разорву
динамик
Con
esta
manito
me
escribo
yo
Этой
рукой
я
пишу
сам
La
capa
de
ozono
Озоновый
слой
Se
derrite
y
vo
Тает,
а
ты
Cantando
al
dinero
y
a
ser
un
dios
Поешь
о
деньгах
и
о
том,
чтобы
быть
богом
Ninguno
e
tu
piño
tiene
este
flow
Ни
у
кого
из
твоей
банды
нет
такого
флоу
Desde
brocacochi
de
yipi
you
Из
Брокакочи,
с
хип-хопом
Anti
hippie
clown
Антихиппи-клоун
Let
me
down
Разочаруй
меня
La
20
90
mi
ganga
dope
20
90
- моя
банда
крутая
Al
que
se
me
cruce
lo
dejo
broke
Того,
кто
встанет
у
меня
на
пути,
я
оставлю
без
гроша
Le
entro
como
goldberg
o
como
brock...
Я
войду
в
него
как
Голдберг
или
как
Брок...
(Calmao
me
estan
llamando)
(Успокойся,
мне
звонят)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Tomas Gallardo
Attention! Feel free to leave feedback.