Lyrics and translation AlbertNbn feat. Nane - ZORO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acum
câțiva
ani
Beto
era
prost
Несколько
лет
назад
Бето
был
дураком,
Dar
s-a
trezit
când
l-au
băgat
pe
tacsu
jos
Но
прозрел,
когда
посадили
его
отца.
Mă
întreabă
într-una:
"Beto
de
ce
ești
răutacios?"
Меня
все
спрашивают:
"Бето,
почему
ты
такой
злой?"
Doamne
te
iubesc,
dar
sunt
un
păcătos
Господи,
я
люблю
тебя,
но
я
грешник.
Acum
câțiva
ani
Beto
era
prost
Несколько
лет
назад
Бето
был
дураком,
Dar
s-a
trezit
când
l-au
băgat
pe
tacsu
jos
Но
прозрел,
когда
посадили
его
отца.
Mă
întreabă
într-una:
"Beto
de
ce
ești
răutacios?"
Меня
все
спрашивают:
"Бето,
почему
ты
такой
злой?"
Doamne
te
iubesc,
dar
sunt
un
păcătos
Господи,
я
люблю
тебя,
но
я
грешник.
(Băi
Luca,
băi,
a
luat
microfonul
foc
băi,
am
chemat
pompierii)
(Эй,
Лука,
эй,
микрофон
горит,
эй,
я
вызвал
пожарных)
M6
225200
o
sugeți
M6
225200
сосите,
Iați-o
pe
soră-ta
frate,
ți-am
futut-o
iar
Забирай
свою
сестру,
братан,
я
снова
ее
трахнул.
Pizdo
sunt
Beto,
să-mi
mâncați
pula
de
cioara
Сука,
я
Бето,
сосите
мой
член,
вороньё.
Sunt
repetent,
muie
doamna
profesoară
Я
второгодник,
отсоси,
госпожа
учительница.
Nu
mai
merg
că
am
rămas
a
treia
oara
Я
больше
не
хожу,
потому
что
остался
на
второй
год
в
третий
раз.
Jackie
Chan
adu
coaie
lunciagul
Джеки
Чан,
принеси,
блин,
кастет.
Sunt
din
M6
și
sunt
Zoro
cu
briceagul
Я
из
M6,
и
я
Зоро
с
ножом.
Am
dat
în
el,
la
luat
ambulanța
cu
sacul
Я
ударил
его,
его
забрала
скорая
в
мешке.
Să-mi
bag
pula
era
băiat
bun
săracul
Черт
возьми,
он
был
хорошим
парнем,
бедняга.
S-a
luat
de
unu
din
brigadă
Он
связался
с
одним
из
нашей
бригады
Și
mi-a
stricat
hai-ul
И
испортил
мне
кайф.
I-am
rupt
mandibula
Я
сломал
ему
челюсть,
Mânâncă
supă
cu
paiul
Теперь
он
ест
суп
через
трубочку.
S-a
dus
la
gardă
dupa
ce-a
făcut
gargară
Он
пошел
в
больницу
после
того,
как
прополоскал
горло.
Am
primit
citație
tre′
să
fug
iar
din
țară
Я
получил
повестку,
мне
снова
нужно
бежать
из
страны.
Voia
beef
făcea
postări
subliminale
Он
хотел
бифа,
делал
скрытые
посты.
A
zis
că
nu
era
el,
consumase
nasoale
Сказал,
что
это
был
не
он,
что
он
был
под
чем-то.
A
dat-o
la
întors
când
l-au
sunat
băieții
Он
дал
заднюю,
когда
ему
позвонили
парни.
S-a
dus
la
brigada
lui
și
și-a
mințit
lăcheții
Он
пошел
к
своей
бригаде
и
наврал
своим
шестеркам.
Acum
câțiva
ani
Beto
era
prost
Несколько
лет
назад
Бето
был
дураком,
Dar
s-a
trezit
când
l-au
băgat
pe
tacsu
jos
Но
прозрел,
когда
посадили
его
отца.
Mă
întreabă
într-una:
"Beto
de
ce
ești
răutacios?"
Меня
все
спрашивают:
"Бето,
почему
ты
такой
злой?"
Doamne
te
iubesc
dar
sunt
un
păcătos
Господи,
я
люблю
тебя,
но
я
грешник.
Acum
câțiva
ani
Beto
era
prost
Несколько
лет
назад
Бето
был
дураком,
Dar
s-a
trezit
când
l-au
băgat
pe
tacsu
jos
Но
прозрел,
когда
посадили
его
отца.
Mă
întreabă
într-una:
"Beto
de
ce
ești
răutacios?"
Меня
все
спрашивают:
"Бето,
почему
ты
такой
злой?"
Doamne
te
iubesc,
dar
sunt
un
păcătos
Господи,
я
люблю
тебя,
но
я
грешник.
M-a
sunat
aseară
că
i-am
futut
muista
Он
звонил
мне
вчера,
что
я
трахнул
его
подружку.
Hai
să
mergem
peste
el
să-i
rupem
pizda
Давай
пойдем
к
нему
и
порвем
ему
задницу.
Îi
băgăm
o
pizdă
pe
cap
să
îi
dea
adresa
Наденем
ему
на
голову
пизду,
чтобы
он
дал
нам
адрес.
L-am
luat
la
palme
vere
i-a
sărit
proteza
Я
надавал
ему
пощечин,
приятель,
у
него
вылетел
протез.
Ți-ai
pupat
femeia
mi-ai
pupat
smecleul
Ты
поцеловал
свою
женщину,
ты
поцеловал
мой
член.
Vorbeai
câcat
și
te-ai
pupat
cu
Neveu
Ты
нес
чушь
и
поцеловался
с
Невье.
Sunt
ca
BUG,
ca
croșeul
lu'
Greu′
Я
как
BUG,
как
хук
Грязного.
A
luat
o
scurtă
i
sa
terminat
tupeul
Он
получил
пощечину,
и
его
наглость
закончилась.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stefan Cherescu, Dan Bellers
Attention! Feel free to leave feedback.