Alberte - Gamle Dage - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alberte - Gamle Dage




Gamle Dage
Старые деньки
Der er optaget her jorden,
Здесь, на земле, занято,
Har jeg skrevet med kridt.
Я написала мелом.
Vasketøjet snoren,
Белье на веревке,
Vifter kridende hvidt.
Развевается, крича белизной.
Og i pigernes poser af glas:
И в стеклянных мешочках у девочек:
Blå hinkesten.
Синие стекляшки.
Drengene driller, "al hinken og boldspil forbudt!".
Мальчишки дразнят: "Всякие классики и игры с мячом запрещены!".
Men vi tør og vi gør,
Но мы смеем и делаем,
Alt hvad foråret vil.
Все, чего хочет весна.
Når jeg hopper i trampolinen,
Когда я прыгаю на батуте,
Drejer rundt i det blå!
Кружась в синеве!
Griber du violinen,
Ты берешь скрипку,
Der er folk der ser på.
Люди смотрят.
Henved midnat tændes der bål.
Ближе к полуночи зажигают костры.
blir der ild,
И вот вспыхивает огонь,
Gnisterne fyger,
Искры летят,
Orange prikker sort.
Оранжевые точки на черном.
De blir ved, falder ned,
Они летят, падают,
Appelsiner til os.
Апельсины для нас.
min lille bys små altaner,
На маленьких балкончиках моего городка,
Dukker folk op med flag.
Появляются люди с флагами.
Båden, den med bananer,
Корабль с бананами,
Ligger til her i dag.
Сегодня стоит здесь.
Børn havnen danser af fryd.
Дети в порту танцуют от радости.
Sømænd ombord,
Моряки сходят на берег,
Rask som hun stiger,
Быстро она поднимается,
Og armene vinker et tegn.
И руки машут в знак приветствия.
Og vi ved, der er fred,
И мы знаем, что наступил мир,
Og oceaner af tid.
И впереди океаны времени.





Writer(s): Jan Rordam, Martin Miehe-renard


Attention! Feel free to leave feedback.