Lyrics and translation Alberte - Sig Nærmer Tiden
Sig Nærmer Tiden
Приближается время
Sig
nærmer
tiden
da
jeg
må
væk
Приближается
время,
когда
я
должен
уйти,
Jeg
hører
vinterens
stemme
Я
слышу
голос
зимы.
Thi
også
jeg
er
kun
her
på
træk
Ведь
и
я
здесь
только
проездом,
Og
haver
andensteds
hjemme
И
мой
дом
в
другом
месте.
Jeg
vidste
længe
jeg
skal
herfra
Я
давно
знал,
что
должен
уйти,
Det
hjærtet
ikke
betynger
Это
не
обременяет
мое
сердце.
Og
derfor
lige
glad
nu
og
da
И
поэтому
я
так
же
счастлив,
как
и
всегда,
På
gennemrejse
jeg
synger
Я
пою,
проезжая
мимо.
Jeg
skulle
sjunget
lidt
mer'
måske
-
Может
быть,
мне
следовало
бы
петь
немного
больше
-
Måske
vel
også
lidt
bedre;
Может
быть,
немного
лучше;
Men
mørke
Dage
jeg
måtte
se,
Но
мне
пришлось
увидеть
темные
дни,
Og
Storme
rev
mine
Fjædre.
И
бури
потрепали
мои
перья.
Jeg
vilde
gerne
i
Guds
Natur
Я
хотел
бы
в
Божьей
природе
Med
Frihed
spændt
mine
Vinger,
Свободно
расправить
крылья,
Men
sidder
fast
i
mit
snævre
Bur,
Но
я
застрял
в
своей
тесной
клетке,
Det
alle
vegne
mig
tvinger.
Которая
сковывает
меня
повсюду.
Jeg
vilde
gerne
fra
højen
Sky
Я
хотел
бы
с
высокой
высоты
Udsendt
de
gladere
Sange;
Петь
более
радостные
песни;
Men
blive
må
jeg
for
Kost
og
Ly
Но
я
должен
оставаться
за
еду
и
кров
En
stakkels
gjældbunden
Fange.
Пленником,
погрязшим
в
долгах.
Tit
ligevel
til
en
Smule
Trøst
Иногда,
чтобы
хоть
немного
утешиться,
Jeg
ud
af
Fængselet
titter,
Я
выглядываю
из
тюрьмы,
Og
sender
stundom
min
Vemodsrøst
И
время
от
времени
посылаю
свой
меланхоличный
голос
Med
længsel
gennem
mit
Gitter.
С
тоской
сквозь
решетку.
Lyt
og,
o
Vandrer!
til
denne
Sang,
Слушай,
о,
путник!
Эту
песню,
Lidt
af
din
Vej
Du
hidtræde!
Сверни
немного
со
своего
пути!
Gud
véd,
måske
det
er
sidste
Gang
Бог
знает,
может
быть,
это
последний
раз,
Du
hører
Livsfangen
kvæde.
Когда
ты
услышишь
пение
узника
жизни.
Mig
bæres
for,
som
ret
snart
i
kvæld
Мне
говорят,
что
очень
скоро
вечером
At
Gitterværket
vil
briste;
Решетка
сломается;
Thi
kvidre
vil
jeg
et
ømt
Farvel;
Тогда
я
прошепчу
нежное
«прощай»;
Måske
det
bliver
det
sidste.
Возможно,
последнее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.