Lyrics and translation Alberte - Skummelstøvler
Skummelstøvler
Грозовые сапоги
Jeg
skralder
mig
lige
et
godt
humør
Я
ловлю
хорошее
настроение
Går
forbi
din
hoveddør
Прохожу
мимо
твоей
двери
Med
et
flækket
grin
som
du
må
få
С
озорной
улыбкой,
которую
подарю
тебе
Selvom
jeg
kan
lide
dit
sovehår
Хотя
мне
и
нравятся
твои
волосы
после
сна
Dit
krøllede
fjæs
Твое
сонное
лицо
Din
drøm
fra
igår
Твой
сон,
что
был
до
утра
Skrider
vi
nu,
for
jeg
ved
hvornår
Пойдем
же,
ведь
я
знаю,
когда
En
sten,
en
bakke,
en
vej
По
камням,
по
горке,
по
дороге
Skal
løbes
på
af
os
to
Бежать
нам
нужно
вдвоем
Så
du,
ja
jeg
mener
jo
dig
Так
что
ты,
да,
я
говорю
про
тебя
Skal
gå
en
tur
med
mig.
Должен
пойти
погулять
со
мной.
Så
tag
nu
dine
skummelstøvler
på
Так
что
надевай
свои
грозовые
сапоги
For
de
vil
ud
og
gå
en
tur
Ведь
им
пора
на
прогулку
Tramper
når
vi
går
Будем
топать
по
дороге
Så
det
sjovere
at
være
sur
Чтобы
грустить
было
веселее
Jeg
ruller
os
lige
en
trilled
sang
Я
спою
нам
заводную
песню
Så
vi
kan
trylle
en
dag
igang
Чтобы
начать
наш
волшебный
день
Skrider
vi
nu,
for
jeg
ved
hvordan
Пойдем
же,
ведь
я
знаю,
как
En
sang,
en
bakke,
en
vej
Под
песню,
в
горку,
по
дороге
Skal
danses
på
af
os
to
Нам
нужно
танцевать
вдвоем
Ja
for
du,
ja
jeg
mener
jo
dig
Да
ты,
да,
я
говорю
про
тебя
Skal
gå
en
tur
med
mig
Должен
пойти
погулять
со
мной
Så
tag
nu
dine
skummelstøvler
på
Так
что
надевай
свои
грозовые
сапоги
For
de
vil
ud
og
gå
en
tur
Ведь
им
пора
на
прогулку
Vi
tramper
når
vi
går
Мы
будем
топать
по
дороге
Så
det
sjovere
at
være
sur
Чтобы
грустить
было
веселее
Så
tag
nu
dine
skummelstøvler
på
Так
что
надевай
свои
грозовые
сапоги
Vi
skumler
og
vi
råber
nej
Будем
хмуриться
и
кричать
"нет"
Nej
nej
nej
nej
Нет,
нет,
нет,
нет
Vi
tramper
som
vi
skal
Будем
топать,
как
надо
Skummelstøvlerne
og
dig
og
mig
Грозовые
сапоги,
ты
и
я
En
bakke
en
vej
В
горку,
по
дороге
Skal
løbes
på
af
os
to
Бежать
нам
нужно
вдвоем
Ja
du,
ja
jeg
mener
jo
dig
Да
ты,
да,
я
говорю
про
тебя
Skal
gå
en
tur
med
mig
Должен
пойти
погулять
со
мной
Så
tag
nu
dine
skummelstøvler
på
Так
что
надевай
свои
грозовые
сапоги
For
de
vil
ud
og
gå
en
tur
Ведь
им
пора
на
прогулку
Tramper
når
vi
går
Топаем
по
дороге
Så
det
sjovere
at
være
sur
Чтобы
грустить
было
веселее
Skummelstøvler
på
Грозовые
сапоги
Vi
skumler
og
vi
råber
nej
Мы
хмуримся
и
кричим
"нет"
Nej
nej
nej
nej
Нет,
нет,
нет,
нет
Vi
tramper
som
vi
skal
Топаем,
как
надо
Skummelstøvlerne
og
dig
og
mig
Грозовые
сапоги,
ты
и
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberte Winding, Jan Rørdam
Attention! Feel free to leave feedback.