Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solen Er Så Rød Mor
Die Sonne ist so rot, Vater
Solen
er
så
rød,
mor
Die
Sonne
ist
so
rot,
Vater,
Og
skoven
bli'r
så
sort
und
der
Wald
wird
so
schwarz.
Nu
er
solen
død,
mor
Nun
ist
die
Sonne
tot,
Vater,
Og
dagen
gået
bort.
und
der
Tag
ist
vorbei.
Ræven
går
derude,
mor
Der
Fuchs
schleicht
dort
draußen,
Vater,
Vi
låser
vores
gang.
wir
schließen
unsere
Tür.
Kom,
sæt
dig
ved
min
side,
mor
Komm,
setz
dich
zu
mir,
Vater,
Og
syng
en
lille
sang.
und
sing
ein
kleines
Lied.
Himlen
er
så
stor,
mor
Der
Himmel
ist
so
groß,
Vater,
Med
klare
stjerner
på
mit
klaren
Sternen
drauf.
Hvem
monstro
der
bor,
mor
Wer
mag
da
wohl
wohnen,
Vater,
På
stjernen
i
det
blå?
auf
dem
Stern
im
Blau?
Tror
du
det
er
drenge,
mor
Glaubst
du,
es
sind
Jungen,
Vater,
Der
kigger
ned
på
mig?
die
auf
mich
herabsehen?
Og
tror
du
de
har
senge,
mor
Und
glaubst
du,
sie
haben
Betten,
Vater,
Og
sover
li'som
jeg?
und
schlafen
so
wie
ich?
Hvorfor
bli'r
det
nat,
mor
Warum
wird
es
Nacht,
Vater,
Med
kold
og
bitter
vind?
mit
kaltem
und
bitterem
Wind?
Hør
den
lille
kat,
mor
Hör
die
kleine
Katze,
Vater,
Den
mjaver
og
vil
ind!
sie
miaut
und
will
herein!
Mågerne
og
ternerne
Die
Möwen
und
die
Seeschwalben,
Har
ingen
sted
at
bo.
haben
keinen
Ort
zum
Wohnen.
Hør,
nu
synger
stjernerne,
Hör,
jetzt
singen
die
Sterne,
De
synger
mig
til
ro!
sie
singen
mich
zur
Ruhe!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carl Nielsen, Phillip Faber
Attention! Feel free to leave feedback.