Alberto Barros - Aquel Viejo Motel - translation of the lyrics into Russian

Aquel Viejo Motel - Alberto Barrostranslation in Russian




Aquel Viejo Motel
Тот старый мотель
Esta calle trae recuerdos hoy de ti
Эта улица сегодня приносит воспоминания о тебе
Que no logro abandonar por más que quiera
Которые я не могу оставить, как бы ни старался
Trae recuerdos tan lejanos hoy de ti
Приносит воспоминания такие далёкие сегодня о тебе
En cada esquina creo veo tu rostro señalarme
На каждом углу, кажется, вижу твой лик, указывающий на меня
No hago caso y aunque trato de olvidarte
Я не слушаюсь и хоть пытаюсь забыть тебя
Mi cabeza más se empeña recordarte
Моя голова упорнее вспоминает тебя
Esta calle fue tan nuestra
Эта улица была так наша
Qué pequeña nos quedó
Какой маленькой она нам казалась
Y cada parte de ella es reflejo de tu cuerpo
И каждая её часть - отражение твоего тела
Al ver las luces veo tus ojos
Видя огни, я вижу твои глаза
En los balcones veo tu pecho
На балконах вижу твою грудь
En cada puerta creo ver tus labios, mi deseo
В каждой двери, кажется, вижу твои губы, моё желание
Frente aquel nuestro lugar, viejo motel
Напротив того нашего места, старого мотеля
Muy lentamente te repaso en mi memoria
Очень медленно перебираю тебя в памяти
Aquel viejo motel
Тот старый мотель
Traía el recuerdo, el día que te hice mujer
Напоминает о дне, когда я сделал тебя женщиной
te negabas, yo insistiendo
Ты отказывалась, я настаивал
Pero después fuimos cayendo
Но потом мы начали падать
Al dulce abismo que pretendes esconder
В сладкую бездну, что пытаешься скрыть
Aquel viejo motel
Тот старый мотель
De pobres luces, de todos, el peor
С тусклыми огнями, хуже всех
Como palacio lo creía nuestro amor
Наша любовь считала его дворцом
Se asoman lágrimas que brillan al caer
Проступают слёзы, что блестят, падая
Esta calle fue tan nuestra
Эта улица была так наша
Qué pequeña nos quedó
Какой маленькой она нам казалась
Y cada parte de ella es reflejo de tu cuerpo
И каждая её часть - отражение твоего тела
Al ver las luces veo tus ojos
Видя огни, я вижу твои глаза
En los balcones veo tu pecho
На балконах вижу твою грудь
En cada puerta creo ver tus labios, mi deseo
В каждой двери, кажется, вижу твои губы, моё желание
Frente aquel nuestro lugar, viejo motel
Напротив того нашего места, старого мотеля
Muy lentamente te repaso en mi memoria
Очень медленно перебираю тебя в памяти
Aquel viejo motel
Тот старый мотель
Traía el recuerdo, el día que te hice mujer
Напоминает о дне, когда я сделал тебя женщиной
te negabas, yo insistiendo
Ты отказывалась, я настаивал
Pero después fuimos cayendo
Но потом мы начали падать
Al dulce abismo que pretendes esconder
В сладкую бездну, что пытаешься скрыть
Aquel viejo motel
Тот старый мотель
De pobres luces, de todos, el peor
С тусклыми огнями, хуже всех
Como palacio lo creía nuestro amor
Наша любовь считала его дворцом
Se asoman lágrimas que brillan al caer
Проступают слёзы, что блестят, падая
(Aquel viejo lugar donde quedaron tantos recuerdos)
(То старое место, где осталось столько воспоминаний)
Siendo el único testigo de lo que juntos hicimos
Будучи единственным свидетелем того, что мы вместе сделали
En una noche de pasión
В ночь страсти
(Aquel viejo lugar donde quedaron tantos recuerdos)
(То старое место, где осталось столько воспоминаний)
te negabas y yo insistiendo
Ты отказывалась, а я настаивал
Pero los dos sedientos de este amor
Но оба мы жаждали этой любви
¡Alberto Barros!
Альберто Баррос!
(Aquel viejo lugar donde quedaron tantos recuerdos)
(То старое место, где осталось столько воспоминаний)
Recuerdos de momentos tan divinos haciendo el amor
Воспоминания о столь божественных моментах любви
(Aquel nuestro lugar donde quedaron tantos recuerdos)
(То наше место, где осталось столько воспоминаний)
Que yo te hice mujer es lo que quieres olvidar, nena
Что я сделал тебя женщиной - вот что хочешь забыть, детка
Y no has podido
И не смогла





Writer(s): Palmer Hernandez


Attention! Feel free to leave feedback.