Lyrics and translation Alberto Camerini - Notti D'Agosto
Notti D'Agosto
Летние ночи
Queste
notte
di
calore,
В
эти
жаркие
ночи,
Libere
come
lenzuola,
Свободные,
как
простыни,
Frutti
di
rosa
e
d'amore,
Сладкие
плоды
любви
и
розы,
Sguardi
e
nemmeno
una
parole.
Мы
не
произносим
ни
слова.
Queste
notti
d'agosto,
В
эти
августовские
ночи,
Che
il
vento
è
dolce
sulla
pelle,
Которые
ласково
обдувает
ветер,
Che
non
sai
dov'è
il
suo
posto,
Когда
не
знаешь,
где
остановиться,
Queste
notti
così
belle.
В
эти
прекрасные
ночи.
Che
cos'è
che
non
si
perde?
Что
же,
что
мы
не
теряем?
Che
cos'hai
nei
pensieri?
О
чем
ты
думаешь?
Nei
tuoi
occhi
dentro
il
vecchio
В
твоих
глазах
я
вижу
старое
Mare
dei
tuoi
desideri.
Море
твоих
желаний.
E
ci
si
ferma
a
ragionare,
Мы
останавливаемся,
чтобы
поразмыслить,
Questo
cielo
com'è
grande,
Как
велико
это
небо,
Non
ci
riesce
di
trovare
Но
так
и
не
находим
ответов
Una
risposta
alle
domande.
На
наши
вопросы.
Queste
notti
d'agosto,
В
эти
августовские
ночи,
...
come
le
stelle
...
как
звезды
Che
all'amore
tu
hai
risposto
Вы
ответили
на
зов
любви
E
le
tue
labbra
così
belle.
Своей
улыбки
и
красивых
губ.
E
non
c'è
voglia
di
dormire
И
не
хочется
спать
E
tanta
voglia
di
far
festa
И
так
хочется
веселиться
E
non
riusciamo
più
a
dire
И
мы
не
можем
больше
сказать
Che
cosa
abbiamo
per
la
testa.
О
том,
что
у
нас
на
уме.
E
ci
sorprende
addormentati,
И
мы
засыпаем
неожиданно,
Abbracciati
dall'amore,
Охваченные
любовью,
Nei
sogni
ormai
partiti
Улетая
в
мир
снов
Sulle
ali
dell'amore.
На
крыльях
любви.
Queste
notti
d'agosto,
В
эти
августовские
ночи,
Stesi
sul
suo
mare,
Раскинувшись
на
берегу
моря,
Di
una
notte
che
non
basta
Ночи,
которой
недостаточно,
Solo
farci
innamorare.
Чтобы
в
нас
вспыхнула
любовь.
Ci
offre
il
suo
sorriso
Ты
даришь
нам
улыбку,
E
ci
ricopre
di
occhiate
И
твой
взгляд
нас
завораживает,
E
ci
regala
in
un
sospiro
И
в
тихом
вздохе
ты
даришь
Il
piacere
dell'estate.
Чувство
летнего
счастья.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Camerini
Attention! Feel free to leave feedback.