Alberto Camerini - Soldi - translation of the lyrics into German

Soldi - Alberto Camerinitranslation in German




Soldi
Geld
Soldi
Geld
Voglio soldi per comprare un mucchio di campionatori,
Ich will Geld, um einen Haufen Sampler zu kaufen,
Cento chitarre, cento amplificatori.
hundert Gitarren, hundert Verstärker.
Voglio soldi per la casa e le assicurazioni
Ich will Geld für das Haus und die Versicherungen,
Voglio soldi per le tasse e la pensione
ich will Geld für die Steuern und die Rente.
Voglio soldi per contare, soldi per partecipare
Ich will Geld, um zu zählen, Geld, um teilzunehmen,
Voglio soldi per riuscire a lavorare
ich will Geld, um arbeiten zu können.
Voglio soldi per pensare, soldi per realizzare
Ich will Geld, um zu denken, Geld, um zu verwirklichen,
Voglio soldi per riuscire a stare bene
ich will Geld, um mich wohlfühlen zu können.
Ma se non c'è salute no, non c'è più gusto
Aber wenn es keine Gesundheit gibt, nein, dann gibt es keinen Genuss mehr,
E se non c'è amore no, che non è giusto.
und wenn es keine Liebe gibt, nein, dann ist es nicht richtig.
Ho bisogno di soldi per me,
Ich brauche Geld für mich,
Ho bisogno di soldi per me,
ich brauche Geld für mich,
Dai, soldi, soldi.
Komm, Geld, Geld.
Voglio soldi per comprarmi un'illusione, soldi soldi,
Ich will Geld, um mir eine Illusion zu kaufen, Geld, Geld,
Soldi per comprarmi tre televisioni,
Geld, um mir drei Fernseher zu kaufen.
Voglio essere importante, voglio diventare il re,
Ich will wichtig sein, ich will der König werden,
Un castello, voglio anche un bel coupè, asse e tre
ein Schloss, ich will auch ein schönes Coupé, Asse und Drei.
Voglio un mucchio di miliardi, voglio oro a vagoni
Ich will einen Haufen Milliarden, ich will Gold in Waggons
E una montagna di fumanti maccheroni, si
und einen Berg dampfender Makkaroni, ja.
E voglio oro o BPT, voglio gioielli e diamanti
Und ich will Gold oder BPT, ich will Schmuck und Diamanten,
Ne voglio tanti e voglio un'esagerazione
ich will viele davon und ich will eine Übertreibung.
Ma se non c'è salute no, non c'è più gusto
Aber wenn es keine Gesundheit gibt, nein, dann gibt es keinen Genuss mehr,
E se non c'è amore no, che non è giusto.
und wenn es keine Liebe gibt, nein, dann ist es nicht richtig.
Ho bisogno di soldi per me,
Ich brauche Geld für mich,
Ho bisogno di soldi per me,
ich brauche Geld für mich,
Dai, soldi, soldi.
Komm, Geld, Geld.
Voglio soldi per viaggiare, voglio farmi la vacanza
Ich will Geld zum Reisen, ich will Urlaub machen,
Voglio soldi per andare nella danza
ich will Geld, um tanzen zu gehen.
Voglio soldi per comprarmi l'eleganza, la bellezza
Ich will Geld, um mir Eleganz zu kaufen, die Schönheit,
Voglio soldi per avere la ricchezza
ich will Geld, um Reichtum zu haben.
Voglio soldi per gli amici, per comprare i miei nemici,
Ich will Geld für die Freunde, um meine Feinde zu kaufen,
Far la pace ed andare tutti al mare
Frieden schließen und alle ans Meer fahren.
Voglio soldi per viaggiare, per girare, andar lontano
Ich will Geld zum Reisen, um herumzukommen, weit weg zu gehen,
Voglio il mondo intero, voglio un aeroplano
ich will die ganze Welt, ich will ein Flugzeug.
Ma se non c'è salute no, non c'è più gusto
Aber wenn es keine Gesundheit gibt, nein, dann gibt es keinen Genuss mehr,
E se non c'è amore no, che non è giusto.
und wenn es keine Liebe gibt, nein, dann ist es nicht richtig.
Ho bisogno di soldi per te,
Ich brauche Geld für dich,
Ho bisogno di soldi per me
ich brauche Geld für mich.





Writer(s): Alberto Camerini


Attention! Feel free to leave feedback.