Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voglio
soldi
per
comprare
un
mucchio
di
campionatori,
Ich
will
Geld,
um
einen
Haufen
Sampler
zu
kaufen,
Cento
chitarre,
cento
amplificatori.
hundert
Gitarren,
hundert
Verstärker.
Voglio
soldi
per
la
casa
e
le
assicurazioni
Ich
will
Geld
für
das
Haus
und
die
Versicherungen,
Voglio
soldi
per
le
tasse
e
la
pensione
ich
will
Geld
für
die
Steuern
und
die
Rente.
Voglio
soldi
per
contare,
soldi
per
partecipare
Ich
will
Geld,
um
zu
zählen,
Geld,
um
teilzunehmen,
Voglio
soldi
per
riuscire
a
lavorare
ich
will
Geld,
um
arbeiten
zu
können.
Voglio
soldi
per
pensare,
soldi
per
realizzare
Ich
will
Geld,
um
zu
denken,
Geld,
um
zu
verwirklichen,
Voglio
soldi
per
riuscire
a
stare
bene
ich
will
Geld,
um
mich
wohlfühlen
zu
können.
Ma
se
non
c'è
salute
no,
non
c'è
più
gusto
Aber
wenn
es
keine
Gesundheit
gibt,
nein,
dann
gibt
es
keinen
Genuss
mehr,
E
se
non
c'è
amore
no,
che
non
è
giusto.
und
wenn
es
keine
Liebe
gibt,
nein,
dann
ist
es
nicht
richtig.
Ho
bisogno
di
soldi
per
me,
Ich
brauche
Geld
für
mich,
Ho
bisogno
di
soldi
per
me,
ich
brauche
Geld
für
mich,
Dai,
soldi,
soldi.
Komm,
Geld,
Geld.
Voglio
soldi
per
comprarmi
un'illusione,
soldi
soldi,
Ich
will
Geld,
um
mir
eine
Illusion
zu
kaufen,
Geld,
Geld,
Soldi
per
comprarmi
tre
televisioni,
Geld,
um
mir
drei
Fernseher
zu
kaufen.
Voglio
essere
importante,
voglio
diventare
il
re,
Ich
will
wichtig
sein,
ich
will
der
König
werden,
Un
castello,
voglio
anche
un
bel
coupè,
asse
e
tre
ein
Schloss,
ich
will
auch
ein
schönes
Coupé,
Asse
und
Drei.
Voglio
un
mucchio
di
miliardi,
voglio
oro
a
vagoni
Ich
will
einen
Haufen
Milliarden,
ich
will
Gold
in
Waggons
E
una
montagna
di
fumanti
maccheroni,
si
und
einen
Berg
dampfender
Makkaroni,
ja.
E
voglio
oro
o
BPT,
voglio
gioielli
e
diamanti
Und
ich
will
Gold
oder
BPT,
ich
will
Schmuck
und
Diamanten,
Ne
voglio
tanti
e
voglio
un'esagerazione
ich
will
viele
davon
und
ich
will
eine
Übertreibung.
Ma
se
non
c'è
salute
no,
non
c'è
più
gusto
Aber
wenn
es
keine
Gesundheit
gibt,
nein,
dann
gibt
es
keinen
Genuss
mehr,
E
se
non
c'è
amore
no,
che
non
è
giusto.
und
wenn
es
keine
Liebe
gibt,
nein,
dann
ist
es
nicht
richtig.
Ho
bisogno
di
soldi
per
me,
Ich
brauche
Geld
für
mich,
Ho
bisogno
di
soldi
per
me,
ich
brauche
Geld
für
mich,
Dai,
soldi,
soldi.
Komm,
Geld,
Geld.
Voglio
soldi
per
viaggiare,
voglio
farmi
la
vacanza
Ich
will
Geld
zum
Reisen,
ich
will
Urlaub
machen,
Voglio
soldi
per
andare
nella
danza
ich
will
Geld,
um
tanzen
zu
gehen.
Voglio
soldi
per
comprarmi
l'eleganza,
la
bellezza
Ich
will
Geld,
um
mir
Eleganz
zu
kaufen,
die
Schönheit,
Voglio
soldi
per
avere
la
ricchezza
ich
will
Geld,
um
Reichtum
zu
haben.
Voglio
soldi
per
gli
amici,
per
comprare
i
miei
nemici,
Ich
will
Geld
für
die
Freunde,
um
meine
Feinde
zu
kaufen,
Far
la
pace
ed
andare
tutti
al
mare
Frieden
schließen
und
alle
ans
Meer
fahren.
Voglio
soldi
per
viaggiare,
per
girare,
andar
lontano
Ich
will
Geld
zum
Reisen,
um
herumzukommen,
weit
weg
zu
gehen,
Voglio
il
mondo
intero,
voglio
un
aeroplano
ich
will
die
ganze
Welt,
ich
will
ein
Flugzeug.
Ma
se
non
c'è
salute
no,
non
c'è
più
gusto
Aber
wenn
es
keine
Gesundheit
gibt,
nein,
dann
gibt
es
keinen
Genuss
mehr,
E
se
non
c'è
amore
no,
che
non
è
giusto.
und
wenn
es
keine
Liebe
gibt,
nein,
dann
ist
es
nicht
richtig.
Ho
bisogno
di
soldi
per
te,
Ich
brauche
Geld
für
dich,
Ho
bisogno
di
soldi
per
me
ich
brauche
Geld
für
mich.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Camerini
Attention! Feel free to leave feedback.