Alberto Castillo - Violetas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alberto Castillo - Violetas




Violetas
Фиалки
Estas violetas que ayer
Эти фиалки, что вчера
Pusistes cariñosa con hondo fervor
Ты, полная нежности, с глубоким пылом
Las guardo como emblema de un amor
Мне подарила, храню, как символ
Que vieron ya mis ojos perecer
Любви, что на моих глазах погибла,
En la boriente bruma de un truendo dolor
В утреннем тумане жгучей боли.
Ella, tal vez, me dirá
Ты, быть может, мне скажешь,
En su lenguaje frío, con muda expresión
Холодными словами, безмолвно,
Que en vano espero que he de regresar
Что напрасно я жду, что вернется,
El ave del amor que supo dar
Птица любви, что когда-то пела,
Un mundo de gorjeos a mi corazón
Целый мир трелей в моем сердце.
Y en esta lucha del mal, en la copa de mi juventud
И в этой борьбе со злом, в чаше моей юности
Bebo el vino fatal de la fuente de tu ingratitud
Пью я роковой напиток из источника твоей неблагодарности.
Pues, el destino mortal ha extinguido mi flor de virtud
Ведь рок погасил мой цветок добродетели,
Y juntito a las violetas que me diste un día
И вместе с фиалками, что ты мне подарила когда-то,
La melancolía de mi desencanto, me castigan tanto que no puedo más
Тоска моего разочарования мучает меня так сильно, что я больше не могу.
Y juntito a las violetas que me diste un día
И вместе с фиалками, что ты мне подарила когда-то,
La melancolía de mi desencanto, me castigan tanto que no puedo más
Тоска моего разочарования мучает меня так сильно, что я больше не могу.
Y en esta lucha del mal, en la copa de mi juventud
И в этой борьбе со злом, в чаше моей юности
Bebo el vino fatal de la fuente de tu ingratitud
Пью я роковой напиток из источника твоей неблагодарности.
Pues, el destino mortal ha extinguido mi flor de virtud
Ведь рок погасил мой цветок добродетели,
Y juntito a las violetas que me diste un día
И вместе с фиалками, что ты мне подарила когда-то,
La melancolía de mi desencanto, me castigan tanto que no puedo más
Тоска моего разочарования мучает меня так сильно, что я больше не могу.
Y juntito a las violetas que me diste un día
И вместе с фиалками, что ты мне подарила когда-то,
La melancolía de mi desencanto, me castigan tanto que no puedo más
Тоска моего разочарования мучает меня так сильно, что я больше не могу.





Writer(s): F. Brancatti, Juan Maglio


Attention! Feel free to leave feedback.