Alberto Cortez - Aquella Novia Primera - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alberto Cortez - Aquella Novia Primera




Aquella Novia Primera
Та первая невеста
La que estrenó el alma mía,
Та, что раскрыла мою душу впервые,
Ella, de alguna manera
Она, так или иначе,
Es mi novia todavía.
Остаётся моей невестой до сих пор.
Revive un tiempo que fuera,
Она возрождает время, которое ушло,
Tiempo de amor encendido
Время пылкой любви,
Y no recuerdo siquiera,
И я даже не помню,
Si la quiero o la he querido.
Люблю ли я её или любил.
Me regaló el primer beso
Она подарила мне первый поцелуй
Y las primeras ojeras
И первые тёмные круги под глазами,
Y los primeros excesos.
И первые безумства.
¡Amaneciendo desvelos
Засыпая бессонными ночами
Con el color de su nombre,
С цветом её имени,
Hice a mi orgullo, relevo
Я отказался от своей гордости,
Al recibirme de hombre!
Превратившись в мужчину!
Por esa novia primera
Ради этой первой невесты
Abandoné la pandilla,
Я бросил друзей,
Inauguré las esperas
Начал ждать
Y multitud de espinillas.
И покрылся прыщами.
Dejaba todo por verla
Я бросал всё, чтобы увидеть её,
Y ella, coqueta sabía
А она, кокетка, знала,
Que yo con tal de tenerla
Что ради неё я
Conmigo, todo valía,
На всё согласен,
Desde faltar a la escuela
Даже пропустить школу
A la mayor cobardía.
И совершить величайший акт трусости.
Nunca ha querido dejarme.
Она никогда не хотела меня покидать.
Ahora se ha vuelto quimera
Теперь она стала мечтой
Y anda rondando mi calle.
И бродит по моей улице.
Tiene una cinta en el pelo,
На её волосах лента,
Tiene un vestido de flores,
На ней платье в цветочек,
Sobre sus ojos el velo
На её глазах занавес
De un viejo tiempo de amores.
Давнего времени любви.
Es la que todos tuvimos,
Она есть у каждого из нас,
Que nos dejó en la frontera
Она оставила нас на пороге
De lo que tanto quisimos.
Того, что мы так сильно хотели.
¡Tormentos de adolescencia,
Муки взросления,
Que se adolecen andando!
Которые продолжаются всю жизнь!
¡Tributos a la experiencia
Жертвы во имя опыта,
Que hay que seguirlos pagando!
За который нам постоянно приходится платить!
Cuando ya va el calendario
Когда календарь
Anestesiando la vida
Усыпляет жизнь
Con frustraciones y horarios,
Разочарованиями и расписаниями,
Con ambiciones suicidas.
Амбициями, ведущими к гибели.
Uno se acopla al rebaño,
Мы примыкаем к стаду,
Uno se vuelve más lerdo
Мы становимся ленивее
Y abundan los desengaños
И нас настигают разочарования
Y sobran los desacuerdos.
И многочисленные разногласия.
Cuando más pasan los años,
Чем больше проходит лет,
Saben mejor los recuerdos.
Тем слаще воспоминания.
La que estrenó el alma mía,
Та, что раскрыла мою душу впервые,
Ella, de alguna manera,
Она, так или иначе,
Es mi novia todavía.
Остаётся моей невестой до сих пор.
¡Amor primero que vuelve,
Любовь первая, что возвращается,
Porque nació en primavera!
Потому что родилась весной!
Por eso nunca se muere,
Именно поэтому она никогда не умрёт,
Aquella novia primera.
Та первая невеста.





Writer(s): Alberto Cortez


Attention! Feel free to leave feedback.