Alberto Cortez - Carta A Mi Viejo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alberto Cortez - Carta A Mi Viejo




Carta A Mi Viejo
Письмо Моему Старику
Cualquier día, a cualquier hora
В любой день, в любой час
Y en cualquier lugar
И в любом месте
Querido viejo
Дорогой мой старик
Perdona lo de "viejo" antes que nada
Прости за "старик", прежде всего
Pero es que así te siento más a mi lado
Но так я чувствую тебя ближе,
Como al mejor de todos mis camaradas
Как лучшего из всех моих товарищей
Te contaré las cosas que me han pasado
Я расскажу тебе о том, что со мной случилось
Te hablaré en esta carta de lo que ha sido mi vida en estos años
Я расскажу тебе в этом письме о том, какой была моя жизнь все эти годы
Que anduve lejos
Что я был вдали
Las cosas que contigo no he compartido
О том, чем я с тобой не поделился
Y que hubiera querido
И чем хотел бы поделиться
Querido viejo
Дорогой мой старик
sabes lo que pasa a los veinte años
Ты знаешь, что происходит в двадцать лет
Te parece que el mundo es una manzana
Тебе кажется, что мир это яблоко
Cada día festejas el cumpleaños
Каждый день празднуешь день рождения
Arrojando tu vida por la ventana
Выбрасывая свою жизнь в окно
Yo gastaba los días a mi manera
Я проводил дни по-своему
Sin importarme nada, cómo ni cuándo
Не заботясь ни о чем, ни как, ни когда
Y al igual que se extiende una enredadera
И подобно тому, как разрастается плющ
La soledad, de a poco, me fue ganando
Одиночество, постепенно, овладевало мной
Dicen que Dios aprieta, pero no ahoga
Говорят, что Бог испытывает, но не топит
Y un día de repente llegó a mi puerta
И однажды, вдруг, в мою дверь постучал
Un duende de ojos claros, en buena hora
Светлоглазый эльф, в добрый час
Cuando estaba mi playa casi desierta
Когда мой берег был почти пустынным
¡Ah! Si la vieras viejo, si la vieras
Ах! Если бы ты её видел, старик, если бы ты её видел
Como yo la querrías, estoy seguro
Как бы ты её полюбил, я уверен
Más que amante y esposa es la compañera
Больше, чем возлюбленная и жена, она спутница
Que aligera la carga de mis apuros
Которая облегчает бремя моих забот
Con el alma serena cambian las cosas
С умиротворенной душой все меняется
La mente queda libre de condiciones
Разум освобождается от условий
Se encausan las ideas más ambiciosas
Направляются самые амбициозные идеи
Y poco a poco nacen nuevas canciones
И постепенно рождаются новые песни
Me las propone el niño que llevo adentro
Их предлагает мне живущий во мне ребенок
Cada instante que pasa, día tras día
Каждое мгновение, день за днем
Y a ellas le descargo mis sentimientos
И в них я изливаю свои чувства
Mi nostalgia, mis ansias, mis rebeldías
Свою ностальгию, свои стремления, свой бунт
Y estoy contento, viejo, porque consigo
И я счастлив, старик, потому что могу
Vivir de lo que amo con toda el alma
Жить тем, что люблю всей душой
Si vieras cuantas noches estás conmigo
Если бы ты видел, сколько ночей ты со мной
Cuando estalla una copla de madrugada
Когда рождается куплет на рассвете
Y bien, aquí la carta ya se termina
Ну вот, письмо подходит к концу
La noche está dejando de ser doncella y
Ночь перестает быть девой и
La llevará volando una golondrina
Ласточка унесет его
Hasta allí donde vives
Туда, где ты живешь
Con las estrellas
Со звездами





Writer(s): Garcia Gallo Jose Alberto


Attention! Feel free to leave feedback.