Alberto Cortez - Castillo en el aire - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alberto Cortez - Castillo en el aire




Castillo en el aire
Воздушный замок
"Quiso volar igual que las gaviotas,
Он мечтал летать, как чайки,
Libre en el aire, por el aire libre
Свободно в небе, высоко и ярко.
Y los demás dijeron, ""¡pobre idiota,
Но все твердили: "Бедный глупец,
No sabe que volar es imposible!"".
Летать невозможно, это абсурд!"
Mas él alzó sus sueños hacia el cielo
Но он поднял мечты к небесам,
Y poco a poco, fue ganando altura
И постепенно набирал высоту,
Y los demás, quedaron en el suelo
А все остались на земле,
Guardando la cordura.
Во власти здравого смысла.
Y construyó, castillos en aire
И он возвел замки в воздухе
A pleno sol, con nubes de algodón,
Под солнцем, на облаках из хлопка,
En un lugar, adonde nunca nadie
Там, куда никому и никогда
Pudo llegar usando la razón.
Не суждено было долететь.
Y construyó ventanas fabulosas,
И окна он создал сказочные,
Llenas de luz, de magia y de color
Полные света, магии и красок,
Y convocó al duende de las cosas
И призвал гнома, что творит чудеса,
Que tiene mucho que ver con el amor.
Ведь без любви жизнь пуста и бесцветна.
En los demás, al verlo tan dichoso,
Видя его таким счастливым,
Cundió la alarma, se dictaron normas,
Все забеспокоились, издавая стоны,
""No vaya a ser que fuera contagioso...""
"Он заразен, этого не избежать..."
Tratar de ser feliz de aquella forma.
Пытаться быть счастливым таким образом.
La conclusión, es clara y contundente,
Подводя итог, скажем без преувеличения,
Lo condenaron por su chifladura
Его осудили за безумство,
A convivir de nuevo con la gente,
Заставили снова жить в обществе,
Vestido de cordura.
В разумности оков.
Por construir castillos en el aire
За то, что построил замки в воздухе
A pleno sol, con nubes de algodón
Под солнцем, на облаках из хлопка,
En un lugar, adonde nunca nadie
Там, куда никому и никогда
Pudo llegar usando la razón.
Не суждено было долететь.
Y por abrir ventanas fabulosas,
И за создание окон сказочных,
Llenas de luz, de magia y de color
Полных света, магии и красок,
Y convocar al duende de las cosas
И за то, что призвал гнома, что творит чудеса,
Que tienen mucho que ver con el amor.
Ведь без любви жизнь пуста и бесцветна.
Acaba aquí la historia del idiota
Вот и сказке конец про глупца,
Que por el aire, como el aire libre,
Что как чайка взмыл в поднебесье,
Quiso volar igual que las gaviotas...,
Мечтая летать, как чайки... Но увы,
Pero eso es imposible..., ¿o no?...
Летать невозможно... Или все же?





Writer(s): Alberto Cortez, Jose Alberto Garcia Gallo


Attention! Feel free to leave feedback.