Alberto Cortez - Castillos en el Airé - translation of the lyrics into Russian

Castillos en el Airé - Alberto Corteztranslation in Russian




Castillos en el Airé
Замки в воздухе
Quiso volar
Он захотел летать
Igual que las gaviotas
Как чайки над волной
Libre en el aire
Свободный в небесах
Por el aire libre
Под небом голубым
Y los demás
А люди лишь смеялись:
Dijeron, "ja, ¡pobre idiota
"Ах, бедный чудак,
No sabe que volar
Не знает, что летать
Es imposible!"
Нельзя вот в чём секрет!"
Mas extendió
Но он свои крылья
Las alas hacia el cielo
Расправил в вышине,
Y poco a poco
И понемногу
Fue ganando altura
Набрал высоту.
Y los demás
А все остальные
Quedaron en el suelo
На земле стояли,
Guardando la cordura
Храня "здравый ум".
Y construyó
И он построил
Castillos en el aire
Замки в облаках,
A pleno sol
Под солнцем ярким,
Con nubes de algodón
Из ватных небес.
En un lugar
В краю, куда
Adonde nunca nadie
Никто не смог дойти,
Pudo llegar
Где разумом
Usando la razón
Не взять высот.
Y construyó
И создал окна,
Ventanas fabulosas
Дивные на вид,
Llenas de luz
Полные света,
De magia y de color
Чудес и красок.
Y convocó
И позвал он
Al duende de las cosas
Духа волшебства,
Que tiene mucho
Что так глубоко
Que ver con el amor
Связан с любовью.
En los demás
Но люди, видя,
Al verlo tan dichoso
Как он счастлив стал,
Cundió la alarma
В страхе сплотились,
Se dictaron normas
Законы ввели:
No vaya a ser
вдруг зараза
Que fuera contagioso
К нам перейдёт?"
Tratar de ser feliz
Искать счастье
De aquella forma
Таким путём нельзя!
La conclusión
Итог ясен,
Es clara y contundente
Решенье строго:
Lo condenaron
Его осудили,
Por su chifladura
Как безумца,
A convivir
Чтоб жил опять
De nuevo con la gente
Средь "разумных" всех,
Vestido de cordura
Одетый в здравый смысл.
Por construir
За то, что строил
Castillos en el aire
Замки в воздухе,
A pleno sol
Под солнцем ярким,
Con nubes de algodón
Из ватных туч.
En un lugar
В краю, куда
Adonde nunca nadie
Никто не мог дойти,
Pudo llegar
Где разумом
Usando la razón
Не взять высот.
Y por abrir
За то, что окна
Ventanas fabulosas
Дивные открыл,
Llenas de luz
Полные света,
De magia y de color
Волшебства, красок.
Y convocar
За то, что духа
Al duende de las cosas
Вещей позвал,
Que tienen mucho
Что так глубоко
Que ver con el amor
Связаны с любовью.
Acaba aquí
Вот и конец
La historia del idiota
Истории чудака,
Que por el aire
Что в небесах,
Como el aire libre
Как вольный ветер,
Quiso volar
Лететь хотел,
Igual que las gaviotas
Как чайки в вышине,
Pero eso es imposible
Но это невозможно!
¿O no?
Или нет?
A ver
Ну что ж,
La-la-ra-la
Ля-ля-ра-ля





Writer(s): Jose Alberto Garcia Gallo


Attention! Feel free to leave feedback.