Alberto Cortez - Cuando un amigo se va (Live 85) [con Arturo Sandoval] - translation of the lyrics into German




Cuando un amigo se va (Live 85) [con Arturo Sandoval]
Wenn ein Freund geht (Live 85) [mit Arturo Sandoval]
Cuando un amigo se va
Wenn ein Freund geht
Queda un espacio vacío,
Bleibt eine leere Stelle zurück,
Que no lo puede llenar
Die nicht gefüllt werden kann
La llegada de otro amigo.
Durch die Ankunft eines anderen Freundes.
Cuando un amigo se va,
Wenn ein Freund geht,
Queda un tizón encendido
Bleibt eine glühende Kohle zurück,
Que no se puede apagar
Die nicht gelöscht werden kann,
Ni con las aguas de un río.
Nicht einmal mit dem Wasser eines Flusses.
Cuando un amigo se va,
Wenn ein Freund geht,
Una estrella se ha perdido,
Ist ein Stern verloren gegangen,
La que ilumina el lugar
Der den Ort erhellt,
Donde hay un niño dormido.
Wo ein Kind schläft.
Cuando un amigo se va
Wenn ein Freund geht
Se detienen los caminos
Halten die Wege an
Y se empieza a rebelar,
Und es beginnt sich aufzulehnen,
El duende manso del vino.
Der sanfte Geist des Weines.
Cuando un amigo se va
Wenn ein Freund geht
Galopando su destino,
Seinem Schicksal entgegenreitend,
Empieza el alma a vibrar
Beginnt die Seele zu zittern
Porque se llena de frío.
Weil sie sich mit Kälte füllt.
Cuando un amigo se va,
Wenn ein Freund geht,
Queda un terreno baldío
Bleibt ein brachliegendes Feld zurück,
Que quiere el tiempo llenar
Das die Zeit füllen will
Con las piedras del hastío.
Mit den Steinen des Überdrusses.
Cuando un amigo se va,
Wenn ein Freund geht,
Se queda un árbol caído
Bleibt ein gefallener Baum zurück,
Que ya no vuelve a brotar
Der nicht wieder austreibt,
Porque el viento lo ha vencido.
Weil der Wind ihn besiegt hat.
Cuando un amigo se va,
Wenn ein Freund geht,
Queda un espacio vacío,
Bleibt eine leere Stelle zurück,
Que no lo puede llenar
Die nicht gefüllt werden kann
La llegada de otro amigo.
Durch die Ankunft eines anderen Freundes.
Letra: Alberto Cortez
Text: Alberto Cortez
Par Nicole Francois Quien partió de este mundo el 30 de Octubre de 2005 junto a mi primo Mauricio
Für Nicole Francois, die diese Welt am 30. Oktober 2005 zusammen mit meinem Cousin Mauricio verlassen hat





Writer(s): Jose Alberto Garcia Gallo


Attention! Feel free to leave feedback.