Alberto Cortez - El Abuelo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Alberto Cortez - El Abuelo




El Abuelo
The Grandfather
El abuelo un día cuando era muy joven
The grandfather one day when he was very young
Allá en su Galicia
Back in his Galicia
Miro el horizonte
Looked at the horizon
Y pensó que otras senda, tal vez existían
And thought that other paths, perhaps existed
Y al viento del norte que era un viejo amigo
And to the north wind that was an old friend
Le habló de su prisa
He spoke of his rush
Le mostró sus manos
He showed him his hands
Que mansas y fuertes, estaban vacías
That meek and strong, were empty
Y el viento le dijo
And the wind told him
Construye tu vida detrás de los mares
Build your life beyond the seas
Allá en de Galicia
Over there in Galicia
Y el abuelo un día
And the grandfather one day
En un viejo barco se marchó de España
In an old ship he left Spain
El abuelo un día como tantos otros
The grandfather one day like many others
Con tanta esperanza
With so much hope
La imagen querida de su vieja aldea
The beloved image of his old village
Y de sus montañas
And of his mountains
Se llevó grabada muy dentro del alma
He took engraved deep inside his soul
Cuando el viejo barco lo alejó de España
When the old ship took him away from Spain
Y el abuelo un día
And the grandfather one day
Subió la carreta de subir la vida
Went up the cart to climb life
Empuñó el arado
Wielded the plow
Preparó la tierra y el tiempo corría
Prepared the earth and time was running
Y luchó sereno por plantar
And he fought serene to plant
El árbol que tanto quería
The tree that he loved so much
El abuelo un día lloró bajo el árbol
The grandfather one day cried under the tree
Que al fin florecía
That finally blossomed
Lloró de alegría cuando vio sus manos
He cried with joy when he saw his hands
Que un poco más viejas
That a little older
No estaban vacías
Were not empty
Y el abuelo, entonces, cuando yo era un niño
And the grandfather, then, when I was a child
Me hablaba de España
Talked to me about Spain
Del viento del norte
Of the north wind
De la vieja aldea y de sus montañas
Of the old village and of its mountains
Le gustaba tanto recordar
He liked so much to remember
Las cosas que llevó grabadas
The things that he carried engraved
Muy dentro del alma
Deep inside his soul
Que a veces callado
That sometimes quietly
Sin decir palabra... me hablaba de España
Without saying a word... he talked to me about Spain
Y el abuelo un día
And the grandfather one day
Cuando era muy viejo, allá en de Galicia
When he was very old, over there in Galicia
Me tomó la mano
He took my hand
Y yo me di cuenta que ya se moría
And I realized that he was already dying
Y entonces, me dijo
And then, he told me
Con muy pocas fuerzas y con menos prisa
With very little strength and with less rush
Prométeme, hijo, que a la vieja aldea
Promise me, son, that to the old village
Irás algún día
You will go some day
Que al viento del norte
That to the north wind
Dirás que su amigo
You will say that his friend
A una nueva tierra le entregó la vida
He gave his life to a new land
Y el abuelo un día se quedó dormido
And the grandfather one day fell asleep
Sin volver a España
Without returning to Spain
El abuelo un día
The grandfather one day
Como tantos otros con tanta esperanza
Like many others with so much hope
Y al tiempo al abuelo lo vi en las aldeas
And over time the grandfather I saw in the villages
Lo vi en las montañas
I saw him in the mountains
En cada mañana y en cada leyenda
In each morning and in each legend
Por todas las sendas que anduve de España...
For all the paths that I walked in Spain...





Writer(s): Garcia Gallo Jose Alberto


Attention! Feel free to leave feedback.