Alberto Cortez - El amor deolado - translation of the lyrics into German

El amor deolado - Alberto Corteztranslation in German




El amor deolado
Die trostlose Liebe
Yo puse el esfuerzo
Ich gab die Anstrengung
Y ella la desgana.
Und sie die Unlust.
Yo el hondo silencio
Ich die tiefe Stille
Y ella la palabra,
Und sie das Wort,
Yo senda y camino
Ich Pfad und Weg
Y ella la distancia.
Und sie die Ferne.
Yo puse los ojos
Ich gab die Augen
Y ella la mirada.
Und sie den Blick.
Quise entre mis manos
Ich wollte in meinen Händen
Retener el agua
Das Wasser halten
Y sobre la arena
Und auf dem Sand
Levanté mi casa.
Baute ich mein Haus.
Me quedé sin manos,
Ich blieb ohne Hände,
Me quedé sin casa;
Ich blieb ohne Haus;
Fui raíz oscura
Ich war dunkle Wurzel
Y ella tronco y rama.
Und sie Stamm und Ast.
Para que la cuenta
Damit die Rechnung
Del amor sumara,
Der Liebe aufginge,
Ella puso el cuerpo,
Gab sie den Körper,
Yo el cuerpo y el alma.
Ich den Körper und die Seele.
Era toda viento,
Sie war ganz Wind,
Yo todo montaña.
Ich ganz Berg.
Yo pura resina,
Ich reines Harz,
Y ella pura llama.
Und sie reine Flamme.
Una noche oscura
In einer dunklen Nacht
Se fue de mi casa.
Ging sie aus meinem Haus.
Cegaron mis ojos
Ich blendete meine Augen
Para no mirarla.
Um sie nicht zu sehen.
Para no seguirla
Um ihr nicht zu folgen
Cerré las ventanas.
Schloss ich die Fenster.
Clausuré las puertas
Verschloss ich die Türen
Para no llamarla.
Um sie nicht zu rufen.
Puse rosas negras
Ich legte schwarze Rosen
Sobre nuestra cama.
Auf unser Bett.
Sobre su memoria
Auf ihre Erinnerung
Puse rosas blancas.
Legte ich weiße Rosen.
Y a la luz difusa
Und im diffusen Licht
De la madrugada,
Der Morgendämmerung,
Me quité la vida
Nahm ich mir das Leben
Para no matarla.
Um sie nicht zu töten.
Yo lo puse todo,
Ich gab alles,
Vida, cuerpo y alma,
Leben, Körper und Seele,
Y ella, Dios lo sabe,
Und sie, Gott weiß es,
Nunca puso nada.
Gab niemals etwas.





Writer(s): Luis Alberto Cortes


Attention! Feel free to leave feedback.