Lyrics and translation Alberto Cortez - El Regreso A La Casa Familiar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Regreso A La Casa Familiar
Возвращение в родной дом
Cuando
regrese,
yo
sé,
que
no
colgaré
la
ropa
Когда
я
вернусь,
я
знаю,
что
не
буду
вешать
одежду
En
los
cansados
armarios
de
la
casa
familiar.
В
усталые
шкафы
родного
дома.
Estaré
solo
unos
días
o
tal
vez,
algunas
horas
Я
пробуду
всего
несколько
дней
или,
быть
может,
часов,
Que
viviré
intensamente
y
me
tendré
que
marchar.
Которые
проживу
intensely,
а
потом
мне
придется
уйти.
Cuando
regrese,
yo
sé,
que
me
sentaré
a
la
sombra
Когда
я
вернусь,
я
знаю,
что
сяду
в
тени
De
los
árboles
antiguos
de
la
casa
familiar
Старых
деревьев
родного
дома.
Y
allí
vendrán
mis
amigos,
mis
compañeros
de
otrora,
И
там
соберутся
мои
друзья,
мои
давние
товарищи,
Algunos,
porque
los
otros,
quién
sabe
donde
andarán.
Некоторые,
потому
что
другие,
кто
знает,
где
они
сейчас.
Cuando
regrese,
yo
sé,
que
ya
no
estará
el
abuelo
Когда
я
вернусь,
я
знаю,
что
дедушки
уже
не
будет
Con
su
tos
y
sus
rezongos,
en
la
casa
familiar;
С
его
кашлем
и
ворчанием,
в
родном
доме;
Caminando
por
el
patio,
caminando
por
el
tiempo,
Он
гулял
по
двору,
гулял
сквозь
время,
Elaborando
el
consejo
que
siempre
me
supo
dar.
Обдумывая
совет,
который
он
всегда
умел
мне
дать.
Cuando
regrese,
yo
sé,
que
me
sentaré
a
la
mesa
Когда
я
вернусь,
я
знаю,
что
сяду
за
стол
En
la
silla
de
mi
padre
en
la
casa
familiar
На
стул
моего
отца
в
родном
доме.
Y
beberé
de
su
vino
y
sentiré
su
presencia
И
буду
пить
его
вино
и
чувствовать
его
присутствие
Sobre
la
enorme
tristeza
de
ya
no
verlo
jamás.
Сквозь
огромную
печаль
от
того,
что
больше
никогда
его
не
увижу.
Cuando
regrese,
yo
sé,
que
cantarán
las
chicharras
Когда
я
вернусь,
я
знаю,
что
будут
стрекотать
цикады
En
la
somnolienta
siesta
de
la
casa
familiar;
В
сонную
сиесту
родного
дома;
Con
su
monótona
fiesta
revivirán
en
mi
alma
Своим
монотонным
праздником
они
оживят
в
моей
душе
Horas
bellas
de
la
infancia
que
de
pronto
volverán.
Прекрасные
часы
детства,
которые
вдруг
вернутся.
Cuando
regrese,
yo
sé,
que
mi
madre
emocionada
Когда
я
вернусь,
я
знаю,
моя
взволнованная
мать
Me
pedirá
que
me
quede
en
la
casa
familiar...
Попросит
меня
остаться
в
родном
доме...
Pero
ya
soy
del
camino,
del
tiempo
y
de
la
distancia
Но
я
уже
принадлежу
дороге,
времени
и
расстоянию,
Y
con
dolor
en
el
alma...
sé
que
me
voy
a
marchar.
И
с
болью
в
душе...
я
знаю,
что
мне
придется
уйти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.