Lyrics and translation Alberto Cortez - El abuelo (Live 85)
El abuelo (Live 85)
The grandfather (Live 85)
El
abuelo
un
día
cuando
era
muy
joven,
The
grandfather
a
day
when
he
was
very
young,
Allá
en
su
Galicia
Over
there
in
his
Galicia
Miro
el
horizonte
Looked
at
the
horizon
Y
pensó
que
otras
sendas
tal
vez
existían
And
thought
that
other
paths
maybe
existed
Y
al
viento
del
norte
que
era
un
viejo
amigo,
And
the
north
wind
that
was
an
old
friend,
Le
hablo
de
su
prisa
He
talked
about
his
hurry
Le
mostró
sus
manos,
He
showed
him
his
hands,
Que
mansas
y
fuertes
estaban
vacías
That
meek
and
strong
were
empty
Y
el
viento
le
dijo:
And
the
wind
told
him:
Construye
tu
vida
detras
de
los
mares,
Build
your
life
behind
the
seas,
Allá
en
de
Galicia
Over
there
in
Galicia
Y
el
abuelo
un
día
And
the
grandfather
a
day
En
un
viejo
barco
se
marcho
de
España
On
an
old
boat
he
left
Spain
El
abuelo
un
día
como
tantos
otros,
The
grandfather
a
day
like
so
many
others,
Con
tanta
esperanza
With
so
much
hope
La
imagen
querida
de
su
vieja
aldea
The
dear
image
of
his
old
village
Y
de
sus
montañas
And
of
his
mountains
Se
llevo
grabada
muy
dentro
del
alma,
He
took
engraved
very
deep
inside
the
soul,
Cuando
el
viejo
barco
se
alejo
de
España
When
the
old
boat
moved
away
from
Spain
Y
el
abuelo
un
día
And
the
grandfather
a
day
Subió
la
carreta
de
subir
la
vida,
Got
on
the
cart
of
climbing
life,
Empuño
el
arado,
He
gripped
the
plow,
Abono
la
tierra
y
el
tiempo
corría
He
fertilized
the
land
and
time
went
by
Y
lucho
sereno
por
plantar
And
he
fought
calmly
to
plant
El
árbol
que
tanto
quería
The
tree
that
he
wanted
so
much
El
abuelo
un
día
lloro
bajo
el
árbol,
The
grandfather
a
day
cried
under
the
tree,
Que
al
fin
florecía
That
at
last
was
blossoming
Lloro
de
alegría
cuando
vio
sus
manos,
He
cried
of
joy
when
he
saw
his
hands,
Que
un
poco
mas
viejas,
That
a
little
bit
older,
No
estaban
vacías
Were
not
empty
Y
el
abuelo
entonces
cuando
yo
era
un
niño,
And
the
grandfather
then
when
I
was
a
child,
Me
hablaba
de
España
He
talked
to
me
about
Spain
Del
viento
del
norte,
Of
the
north
wind,
De
su
vieja
aldea
y
de
sus
montañas
Of
his
old
village
and
of
his
mountains
Le
gustaba
tanto
recordar
He
liked
so
much
to
remember
Las
cosas
que
llevo
grabadas
The
things
he
took
engraved
Muy
dentro
del
alma
Very
deep
inside
the
soul
Que
a
veces
callado,
That
sometimes
quietly,
Sin
decir
palabra,
me
hablaba
de
España
Without
saying
a
word,
he
talked
to
me
about
Spain
Y
el
abuelo
un
día,
And
the
grandfather
a
day,
Cuando
era
muy
viejo,
allá
en
de
Galicia
When
he
was
very
old,
over
there
in
Galicia
Me
tomo
la
mano,
He
took
my
hand,
Y
yo
me
di
cuenta
que
ya
se
moría
And
I
realized
that
he
was
already
dying
Entonces
me
dijo,
Then
he
told
me,
Con
muy
pocas
fuerzas
y
con
menos
prisa
With
very
little
strength
and
with
less
hurry
Prométeme
hijo
que
a
la
vieja
aldea
Promise
me
son
that
the
old
village
Iras
algún
día
You
will
go
some
day
Que
al
viento
del
norte,
That
to
the
north
wind,
Dirás
que
su
amigo,
You
will
say
that
his
friend,
A
una
nueva
tierra
le
entrego
la
vida
To
a
new
land
he
delivered
his
life
Y
el
abuelo
un
día
se
quedo
dormido
And
the
grandfather
one
day
fell
asleep
Sin
volver
a
España
Without
returning
to
Spain
El
abuelo
un
día,
The
grandfather
a
day,
Como
tantos
otros
con
tanta
esperanza
Like
so
many
others
with
so
much
hope
Y
al
tiempo
al
abuelo
lo
vi
en
las
aldeas,
And
in
time
the
grandfather
I
saw
in
the
villages,
Lo
vi
en
las
montañas
I
saw
him
in
the
mountains
En
cada
mañana
y
en
cada
leyenda
In
every
morning
and
in
every
legend
Y
en
todas
las
sendas
que
anduve
en
España
And
in
all
the
paths
that
I
walked
in
Spain
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Cortez
Album
En vivo
date of release
13-01-2015
Attention! Feel free to leave feedback.