Alberto Cortez - El charlatán - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alberto Cortez - El charlatán




El charlatán
Шарлатан
Quisiera que alguien me diga
Хотел бы я, чтобы кто-нибудь мне сказал,
La diferencia esencial
В чем существенное различие
Entre un charlatán de feria
Между ярмарочным шарлатаном
Y un cantante popular
И популярным певцом.
Soy un charlatán de feria
Я ярмарочный шарлатан,
Ando vendiendo ilusiones
Продаю иллюзии
Por unas cuantas monedas
За несколько монет,
En poemas y canciones
В стихах и песнях.
Traigo el carromato lleno
Мой фургон полон
De tristezas y alegrías
Печалей и радостей,
De vivencias, de nostalgias
Переживаний, ностальгии
Y un montón de rebeldías
И множества бунтарских идей.
Un puñado de esperanzas
Горстка надежд
Y de amor por la aventura
И любви к приключениям,
Un ramillete de sueños
Букет мечтаний
Y unas migas de ternura
И крохи нежности.
Lo que vendo es asequible
То, что я продаю, доступно
Para cualquier monedero
Любому кошельку,
Soy un charlatán de feria
Я ярмарочный шарлатан,
Pero no soy usurero
Но я не ростовщик.
Por ejemplo, qué señora
Например, какая женщина
No compraría una rosa?
Не купила бы розу?
Tengo de varios colores
У меня есть разных цветов,
Y todas son primorosas
И все они прекрасны.
Porque fueron cultivadas
Потому что они были выращены
En el rosal de la vida
В розарии жизни,
Todas están perfumadas
Все они благоухают
De mis cosas más queridas
Моими самыми дорогими вещами.
Como así, para el que quiera
Также, для тех, кто хочет,
Tengo un perro callejero
У меня есть бездомный пес,
Que se bebió las estrellas
Который выпил звезды
En una noche de enero
Январской ночью.
Tres sobrinos chantajistas
Три племянника-шантажиста
Y unos Pablos peregrinos
И несколько странствующих Пабло,
Un llanto de ave caída
Плач упавшей птицы
Y un buen trago de buen vino
И добрый глоток хорошего вина.
Soy un charlatán de feria
Я ярмарочный шарлатан,
Quién quiere comprar, señores
Кто хочет купить, господа?
Aquí se vende de todo
Здесь продается все
Al mejor de los postores
Тому, кто больше предложит.
Para afirmar lo que digo
Чтобы подтвердить свои слова,
Saco mi infancia a subasta
Я выставляю на аукцион свое детство.
Quién da más por los recuerdos
Кто даст больше за воспоминания,
Que andan rondando en mi alma?
Которые блуждают в моей душе?
Es un lote con el tiempo
Это лот со временем
De traviesas imprudencias
Озорных безрассудств
Y un árbol que fue creciendo
И дерево, которое росло,
Como ha crecido mi ausencia
Как росло мое отсутствие.
Tiempo de andar sin apuros
Время ходить без спешки,
Tiempo de moras y amigos
Время шелковицы и друзей,
De correr medio desnudo
Бегать полуголым,
Con el mundo en el bolsillo
С миром в кармане.
Soy un charlatán de feria
Я ярмарочный шарлатан,
Vamos a ver, caballeros
Давайте посмотрим, кавалеры,
Voy a sacar a la venta
Я собираюсь выставить на продажу
A un malandrín embustero
Лживого негодяя.
Es un golfo prepotente
Он наглый мошенник,
Ventajista y truculento
Корыстный и хитрый.
A ver quién es el valiente
Посмотрим, кто достаточно смел,
Que quiere comprar el viento
Чтобы купить ветер.





Writer(s): A. Cortez


Attention! Feel free to leave feedback.