Lyrics and translation Alberto Cortez - Erik, Peter y Jan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Erik, Peter y Jan
Эрик, Питер и Ян
Eric,
Peter
y
Jan
son
tres
cretinos
Эрик,
Питер
и
Ян
- три
сорванца,
Que
juegan
sin
cesar
con
mi
paciencia.
Что
играют
без
устали
с
моим
терпением,
милая.
Adorables
los
tres,
mis
tres
sobrinos.
Восхитительные
все
трое,
мои
три
племянника.
Graciosos
chantajistas
con
licencia.
Забавные
шантажисты
с
лицензией.
Eric,
Peter
y
Jan
son
tres
sabuesos
Эрик,
Питер
и
Ян
- три
ищейки,
Que
siempre
van
detrás
de
algún
espía.
Что
всегда
идут
по
следу
какого-нибудь
шпиона.
Bulliciosos,
alegres
y
traviesos
Шумные,
веселые
и
озорные,
En
su
mundo
sutil
de
fantasía.
В
своем
тонком
мире
фантазий.
Eric,
Peter
y
Jan
son
millonarios
Эрик,
Питер
и
Ян
- миллионеры,
Que
llevan
su
tesoro
en
el
bolsillo:
Что
носят
свое
сокровище
в
кармане:
Lagartijas
de
todos
los
tamaños
Ящерицы
всех
размеров
Y
ranas
y
canicas
a
porrillo.
И
лягушки,
и
шарики
без
счета.
Hay
que
ver
cómo
escuchan
enseguida
Надо
видеть,
как
они
сразу
слышат
Un
""tilín""
familiar
y
callejero,
Знакомый
уличный
""дзинь"",
Entonces
se
produce
la
estampida,
Тогда
происходит
настоящее
бегство,
Los
tres
se
van
detrás
del
heladero.
Все
трое
бегут
за
мороженщиком.
Eric,
Peter
y
Jan,
en
cuanto
llego,
Эрик,
Питер
и
Ян,
как
только
я
прихожу,
Entre
los
tres
desarman
mi
equipaje,
Втроем
разбирают
мой
багаж,
Ellos
saben
que
hay
cosas
para
ellos,
Они
знают,
что
там
есть
вещи
для
них,
Se
mueren
por
saber
lo
que
les
traje.
Умирают
от
желания
узнать,
что
я
им
привез.
Eric,
Peter
y
Jan
son
de
esos
críos
Эрик,
Питер
и
Ян
- из
тех
детей,
Que
nadie
los
retiene
en
un
silla,
Которых
никто
не
удержит
на
стуле,
Que
se
bañan
desnudos
en
el
río,
Которые
купаются
голышом
в
реке,
Que
siempre
se
lastiman
las
rodillas.
Которые
вечно
разбивают
коленки.
Eric,
Peter
y
Jan
son
tres
razones
Эрик,
Питер
и
Ян
- три
причины,
Para
recuperar
el
buen
sentido;
Чтобы
вернуть
здравый
смысл;
No
tenemos
derecho
los
mayores
Мы
не
имеем
права,
мы,
взрослые,
A
dejarles
un
mundo
destruido.
Оставить
им
разрушенный
мир.
Mas
si
todos
los
hombres
del
planeta
Но
если
бы
все
люди
планеты
Cerráramos
la
puerta
al
egoísmo,
Закрыли
дверь
эгоизму,
Eric,
Peter
y
Jan,
en
bicicleta
Эрик,
Питер
и
Ян,
на
велосипеде
Jugarían
muy
lejos
del
abismo.
Играли
бы
далеко
от
пропасти.
Eric,
Peter
y
Jan,
mis
tres
sobrinos,
Эрик,
Питер
и
Ян,
мои
три
племянника,
No
importa
que
me
gasten
la
paciencia,
Неважно,
что
они
испытывают
мое
терпение,
милая,
Porque
son
adorables
los
cretinos,
Потому
что
эти
сорванцы
восхитительны,
Graciosos
chantajistas
con
licencia
Забавные
шантажисты
с
лицензией.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.