Alberto Cortez - Hasta Cuándo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alberto Cortez - Hasta Cuándo




Hasta Cuándo
Доколе?
Cuando piensas lo que cuesta cada bomba,
Когда ты думаешь, чего стоит каждая бомба,
Cada avión o cada carro de combate,
Каждый самолет или каждый боевой танк,
Mientras mueren tantos niños en la sombra,
В то время как в тени умирают столько детей,
Como espectros acosados por el hambre.
Словно призраки, преследуемые голодом.
Cuando ves como los grandes tiburones
Когда ты видишь, как большие акулы
Seleccionan a su antojo cada presa;
Выбирают по своему вкусу каждую жертву;
La devoran en sus cómodos salones
Пожирают ее в своих комфортабельных салонах
Con muy pocos invitados a la mesa.
С очень немногими гостями за столом.
Te preguntas si tu primo antepasado
Ты спрашиваешь себя, не был ли твой дальний предок
En el árbol no era más civilizado.
На дереве более цивилизованным.
Hasta cuándo seguiremos esperando
Доколе мы будем ждать,
Que amanezca de una vez el nuevo dia;
Когда наконец наступит новый день;
Ya está bién de proclamar que está llegando
Хватит уже провозглашать, что он близок,
Cuando queda tanta noche todavía.
Когда еще столько ночи впереди.
Hasta cuándo seguiremos esperando
Доколе мы будем ждать,
Que se acaben de una vez las agresiones;
Когда наконец прекратится вся эта агрессия;
Con la vida no se puede andar jugando,
С жизнью нельзя играть,
Protegerla es la razón de las razones.
Защищать ее вот истинная причина.
Cuando ves los fanatismos desbordados
Когда ты видишь безудержный фанатизм,
Como matan a mansalva cada día,
Как безжалостно убивают каждый день,
Protegidos por siniestros abogados
Под защитой зловещих адвокатов,
Que le llaman al terror ""ideologías"".
Которые называют террор "идеологиями".
Cuando ves que se consagran las prisiones
Когда ты видишь, как освящают тюрьмы
En el nombre de Jesús crucificado;
Во имя распятого Иисуса;
No te asombres si después las bendiciones
Не удивляйся, если потом благословения
Se reparten desde un púlpito blindado.
Раздают из бронированной кафедры.
Hasta cuándo seguiremos esperando
Доколе мы будем ждать,
Que nos dejen de joder con las doctrinas;
Когда нас перестанут доставать своими доктринами;
Corruptelas a gogó que van tirando
Вся эта коррупция, которая отправляет
Los valores y la fe a las letrinas.
Ценности и веру в отхожее место.
Hasta cuándo seguiremos esperando,
Доколе мы будем ждать,
Hasta cuándo seguiremos dando cuerda;
Доколе мы будем заводить пружину;
Ya el reloj de la esperanza está fallando
Часы надежды уже дают сбой
Y podemos irnos todos a la...(allí... allí).
И мы все можем отправиться туда...(туда... туда).





Writer(s): Alberto Cortez


Attention! Feel free to leave feedback.