Lyrics and translation Alberto Cortez - Hasta Cuándo
Cuando
piensas
lo
que
cuesta
cada
bomba,
Когда
ты
думаешь,
чего
стоит
каждая
бомба,
Cada
avión
o
cada
carro
de
combate,
Каждый
самолет
или
каждый
боевой
танк,
Mientras
mueren
tantos
niños
en
la
sombra,
В
то
время
как
в
тени
умирают
столько
детей,
Como
espectros
acosados
por
el
hambre.
Словно
призраки,
преследуемые
голодом.
Cuando
ves
como
los
grandes
tiburones
Когда
ты
видишь,
как
большие
акулы
Seleccionan
a
su
antojo
cada
presa;
Выбирают
по
своему
вкусу
каждую
жертву;
La
devoran
en
sus
cómodos
salones
Пожирают
ее
в
своих
комфортабельных
салонах
Con
muy
pocos
invitados
a
la
mesa.
С
очень
немногими
гостями
за
столом.
Te
preguntas
si
tu
primo
antepasado
Ты
спрашиваешь
себя,
не
был
ли
твой
дальний
предок
En
el
árbol
no
era
más
civilizado.
На
дереве
более
цивилизованным.
Hasta
cuándo
seguiremos
esperando
Доколе
мы
будем
ждать,
Que
amanezca
de
una
vez
el
nuevo
dia;
Когда
наконец
наступит
новый
день;
Ya
está
bién
de
proclamar
que
está
llegando
Хватит
уже
провозглашать,
что
он
близок,
Cuando
queda
tanta
noche
todavía.
Когда
еще
столько
ночи
впереди.
Hasta
cuándo
seguiremos
esperando
Доколе
мы
будем
ждать,
Que
se
acaben
de
una
vez
las
agresiones;
Когда
наконец
прекратится
вся
эта
агрессия;
Con
la
vida
no
se
puede
andar
jugando,
С
жизнью
нельзя
играть,
Protegerla
es
la
razón
de
las
razones.
Защищать
ее
– вот
истинная
причина.
Cuando
ves
los
fanatismos
desbordados
Когда
ты
видишь
безудержный
фанатизм,
Como
matan
a
mansalva
cada
día,
Как
безжалостно
убивают
каждый
день,
Protegidos
por
siniestros
abogados
Под
защитой
зловещих
адвокатов,
Que
le
llaman
al
terror
""ideologías"".
Которые
называют
террор
"идеологиями".
Cuando
ves
que
se
consagran
las
prisiones
Когда
ты
видишь,
как
освящают
тюрьмы
En
el
nombre
de
Jesús
crucificado;
Во
имя
распятого
Иисуса;
No
te
asombres
si
después
las
bendiciones
Не
удивляйся,
если
потом
благословения
Se
reparten
desde
un
púlpito
blindado.
Раздают
из
бронированной
кафедры.
Hasta
cuándo
seguiremos
esperando
Доколе
мы
будем
ждать,
Que
nos
dejen
de
joder
con
las
doctrinas;
Когда
нас
перестанут
доставать
своими
доктринами;
Corruptelas
a
gogó
que
van
tirando
Вся
эта
коррупция,
которая
отправляет
Los
valores
y
la
fe
a
las
letrinas.
Ценности
и
веру
в
отхожее
место.
Hasta
cuándo
seguiremos
esperando,
Доколе
мы
будем
ждать,
Hasta
cuándo
seguiremos
dando
cuerda;
Доколе
мы
будем
заводить
пружину;
Ya
el
reloj
de
la
esperanza
está
fallando
Часы
надежды
уже
дают
сбой
Y
podemos
irnos
todos
a
la...(allí...
allí).
И
мы
все
можем
отправиться
туда...(туда...
туда).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Cortez
Attention! Feel free to leave feedback.