Alberto Cortez - Identidad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alberto Cortez - Identidad




Identidad
Индивидуальность
Será que estoy cansado de ver cómo a mi esquina
Может, я устал смотреть, как к моему порогу
Se asoman fascinantes amores sugerentes,
Подступают пленительные, манящие любови,
Me ampara su mirada de todas las inquinas
Твой взгляд защищает меня от всякой злобы,
Me ampara y me permite actuar serenamente.
Защищает и позволяет мне действовать спокойно.
Será que estoy a salvo detrás de esa barrera
Может, я в безопасности за этой преградой,
Que impide tentaciones de alturas temerarias
Что удерживает от безрассудных соблазнов высоты,
Si el vértigo me aterra subiendo una escalera
Если головокружение пугает меня на лестнице,
Imaginen mi angustia escalando montañas.
Представь мою тревогу при восхождении на горы.
Detesto los barullos que siembran desconciertos
Терпеть не могу шум, что сеет смятение,
Los aullidos del lobo, los cantares de gesta.
Вой волка, песни о подвигах,
Las prédicas solemnes de pastores inciertos
Торжественные проповеди неуверенных пастырей
Y las crudas verdades con tocados de fiesta.
И горькую правду в праздничном убранстве.
No admito interferencias de adictos peregrinos
Не приемлю вмешательства одержимых пилигримов,
Que encuentran en mi verso algo más que una rima,
Что находят в моих стихах нечто большее, чем рифму,
Ofrezco mi respeto igual que exijo el mío
Я предлагаю свое уважение, как и требую своего,
Para que siga viva y en pie mi propia estima.
Чтобы живой и непоколебимой оставалась моя самооценка.
Mi casa no presume, nobleza ni hidalguía
Мой дом не хвастается ни благородством, ни знатностью,
Custodian sus paredes el aura de mi nido
Его стены хранят ауру моего гнезда,
Donde no es necesario postigo y celosía
Где не нужны ни ставни, ни решетки,
Para esconder las artes secretas de Cupido.
Чтобы скрыть тайное искусство Купидона.
Mis logros son el fruto de un intenso trabajo
Мои достижения плод упорного труда
Y un algo de talento, un algo casi nada,
И толики таланта, совсем чуть-чуть,
Después es su paciencia que firme y sin atajos
А затем твое терпение, твердо и без оглядки,
Transforma mis penumbras en claras alboradas.
Превращает мои сумерки в ясную зарю.
No hay quien a me deba favores ni caudales
Никто мне не должен ни услуг, ни богатств,
Tengo una sola deuda, le debo su ternura
У меня лишь один долг я обязан твоей нежности,
Que no cambio por todas las glorias mundanales
Которую не променяю на все мирские славы,
Que puedan depararme mi orgullo y mi estatura.
Что могут дать мне моя гордость и мой рост.
No quiero herir a nadie con dardos invisibles
Я не хочу ранить никого незримыми стрелами
Ni presumir de astucia cual suprema virtud,
И хвастаться хитростью, как высшей добродетелью,
Tengo el alma ocupada y no está disponible
Моя душа занята и не свободна,
Y goza por fortuna de muy buena salud.
И, к счастью, обладает отменным здоровьем.
En fin esta es mi vida, sencilla y transparente
В общем, вот моя жизнь, простая и прозрачная,
No tengo pretensiones de estar donde no estoy,
Я не претендую быть тем, кем не являюсь,
No dudo que mi fama depende de la gente
Не сомневаюсь, что моя слава зависит от людей,
Pero eso no me obliga a ser lo que no soy.
Но это не обязывает меня быть тем, кто я не есть.





Writer(s): Aka Alberto Cortez, Jose Alberto Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.