Alberto Cortez - La Soledad - translation of the lyrics into German

La Soledad - Alberto Corteztranslation in German




La Soledad
Die Einsamkeit
La soledad es algo así
Die Einsamkeit ist so etwas wie
Como buscar y no tener
Suchen und nicht haben
Con quién estar.
Mit wem man sein kann.
La soledad es algo así
Die Einsamkeit ist so etwas wie
Como querer y no saber
Lieben und nicht wissen
Por qué llorar.
Warum man weint.
Es un amante en el andén
Sie ist ein Liebender am Bahnsteig
Que mueve el brazo tras el tren
Der dem Zug nachwinkt
Como intentando dibujar
Als ob er versuchte zu zeichnen
Su soledad.
Seine Einsamkeit.
Es ver la lluvia descender
Es ist, den Regen fallen zu sehen
Sobre la calle y no tener
Auf die Straße und nicht haben
Ninguna historia que contar
Keine Geschichte zu erzählen
Ni que olvidar.
Noch zu vergessen.
Es como andar sin conocer
Es ist wie gehen, ohne zu kennen
Algún lugar donde dejar
Einen Ort, um abzulegen
A que descanse alguna vez
Wo sie einmal ruhen kann
La soledad.
Die Einsamkeit.
Mi soledad tiene el color
Meine Einsamkeit hat die Farbe
Oscuro y triste del amor
Dunkel und traurig der Liebe
Que no duró.
Die nicht andauerte.
Un vano intento de vivir
Ein vergeblicher Versuch zu leben
Una sonrisa que una mueca
Ein Lächeln, das mir eine Grimasse
Me dejó.
hinterließ.
Soy ese amante del andén
Ich bin jener Liebende vom Bahnsteig
Que muevo el brazo tras el tren
Der ich dem Zug nachwinke
Como intentando dibujar
Als ob ich versuchte zu zeichnen
Mi soledad.
Meine Einsamkeit.
Bajo la lluvia tengo sed
Im Regen habe ich Durst
De ir a buscarte más allá
Danach, dich anderswo zu suchen
Para que puedas conocer
Damit du kennenlernen kannst
Mi soledad.
Meine Einsamkeit.
Y sigo andando sin tener
Und ich gehe weiter, ohne zu haben
Ningún lugar donde dejar
Keinen Ort, um abzulegen
Las hojas secas de mi fe...
Die trockenen Blätter meines Glaubens...
Mi soledad.
Meine Einsamkeit.





Writer(s): Alberto Cortez


Attention! Feel free to leave feedback.