Lyrics and translation Alberto Cortez - La Tarde Estaba Gris
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Tarde Estaba Gris
Вечер был серым
La
tarde
estaba
gris
y
se
moría
Вечер
был
серым
и
умирал
Llorando
sin
cesar
su
fina
lluvia
fría
В
слезах
проливая
мелкий,
холодный
дождь
A
la
tranquila
luz
del
cristal
В
тусклом
свете
стекла
Sentí
que
te
acercabas
a
mi
Я
почувствовал,
как
ты
приближаешься
ко
мне
Y
al
mirarte
a
los
ojos
creí
И,
глядя
тебе
в
глаза,
я
поверил
Que
el
mundo
no
existía
Что
мир
не
существует
La
tarde
estaba
gris
y
se
moría
Вечер
был
серым
и
умирал
Llorando
sin
parar
la
misma
lluvia
fría
В
слезах
не
прекращая
тот
же
мелкий,
холодный
дождь
Y
a
la
tranquila
luz
del
cristal
И
в
тусклом
свете
стекла
Sentí
subir
la
noche
hacia
mi
Я
почувствовал,
как
ночь
поднимается
ко
мне
Y
al
morderte
los
labios
creí
И,
целуя
тебя
в
губы,
я
поверил
Que
el
tiempo
no
corría
Что
время
не
бежит
La
tarde
era
más
gris
y
el
viento
huía
Вечер
стал
еще
серее,
и
ветер
унесся
прочь
Llevándose
con
él
la
fina
lluvia
fría
Забирая
с
собой
тот
мелкий,
холодный
дождь
Y
la
tranquila
luz
del
cristal
И
тусклый
свет
стекла
Trataba
de
robarnos
el
fin
Пытался
скрыть
от
нас
конец
Y
esconderlo
en
la
noche
И
спрятать
его
в
ночи
Con
nuestra
intimidad
В
нашей
близости
Y
la
tranquila
luz
del
cristal
И
тусклый
свет
стекла
Trataba
de
robarnos
el
fin
Пытался
скрыть
от
нас
конец
Y
esconderlo
en
la
noche
И
спрятать
его
в
ночи
Con
nuestra
intimidad
В
нашей
близости
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Cortez
Attention! Feel free to leave feedback.