Alberto Cortez - La soledad es dura - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alberto Cortez - La soledad es dura




La soledad es dura
Одиночество жестоко
La soledad es dura, amiga mía
Одиночество жестоко, подруга моя,
Cuando sentimos que la piel nos quema
Когда чувствуем, как кожа горит,
Y que ese fuego se consume en vano
И этот огонь напрасно сжигает,
Porque al final ya ni mis cenizan quedan
Ведь в конце концов даже пепла не остается.
La soledad es dura, amiga mía
Одиночество жестоко, подруга моя,
Cuando vivimos con la puerta abierta
Когда живем с открытой дверью,
Y en vez de entrar por ella la esperanza
И вместо надежды, что должна войти,
Entra el otoño con sus hojas muertas
Входит осень со своими мертвыми листьями.
La soledad es dura, amiga mía
Одиночество жестоко, подруга моя,
Cuando aprendemos que la noche larga
Когда узнаем, что долгая ночь
Está poblada de melancolía
Наполнена меланхолией,
Que guardaba cuando llega el alba
Которую хранила до рассвета.
La soledad es dura, amiga mía
Одиночество жестоко, подруга моя,
Cuando las penas rondan el alma
Когда печали кружат вокруг души,
Cuando sabemos que lo dimos todo
Когда знаем, что отдали все,
Y que ese todo no sirvió de nada
И что это "все" не имело смысла.
La soledad es dura, amiga mía
Одиночество жестоко, подруга моя,
Como es de dura la más dura afrenta
Как жестока самая жестокая обида,
Como los ojos que no lloran nunca
Как глаза, что никогда не плачут,
Como la sed que la ambición despierta
Как жажда, которую пробуждает амбиция.
La soledad es dura, amiga mía
Одиночество жестоко, подруга моя,
Cuando no sirven ya las plegarias
Когда уже не помогают молитвы,
Porque se sumen en el gran vacío
Потому что тонут в большой пустоте,
Que va creando la indolencia diaria
Которую создает ежедневное безразличие.
La soledad es dura, amiga mía
Одиночество жестоко, подруга моя,
Cuando sentimos que la piel nos quema
Когда чувствуем, как кожа горит,
Y que ese fuego se consume en vano
И этот огонь напрасно сжигает,
Porque al final ya ni cenizan quedan
Ведь в конце концов даже пепла не остается.
La soledad es dura, amiga mía
Одиночество жестоко, подруга моя,
La soledad es dura
Одиночество жестоко.





Writer(s): Carlos, Alberto Cortez (garcia Gallo, Jose Alberto) Fines Romero


Attention! Feel free to leave feedback.