Lyrics and translation Alberto Cortez - La vieja de la plaza (La Luna)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La vieja de la plaza (La Luna)
Старушка на площади (Луна)
Quiso
tener
un
hijo
Она
хотела
сына,
Para
llamarlo
Luna,
Чтоб
назвать
его
Луна,
Y
encenderle
los
ojos
И
зажечь
его
глаза,
Desde
la
cuna,
Прямо
с
колыбели,
Bajando
las
estrellas
Спустив
ему
все
звезды
De
sus
alturas,
С
небесных
высот,
Vistiendole
con
ella
Одевая
его
в
них,
Suma
por
una.
Одну
за
другой.
Aunque
jamás
lo
dijo
Хоть
она
никогда
не
говорила,
Quiso
tener
un
hijo
Она
хотела
сына,
Para
llamarlo
Luna
Чтоб
назвать
его
Луна.
Quiso
tener
un
hijo
Она
хотела
сына,
Para
estrenarlo
a
tiempo,
Чтобы
познать
его
вовремя,
Antes
de
que
la
vida
Прежде
чем
жизнь
Le
ponga
precio
Назначит
ему
цену,
Le
amarre
la
fortuna
Свяжет
ему
удачу
Entre
los
dedos,
Между
пальцев,
Como
se
amarra
el
alba
Как
связывается
рассвет
Con
el
lucero,
С
утренней
звездой.
Aunque
jamás
lo
dijo
Хоть
она
никогда
не
говорила,
Quiso
tener
un
hijo
Она
хотела
сына,
Para
estrenarlo
a
tiempo.
Чтобы
познать
его
вовремя.
Quiso
tener
un
hijo
Она
хотела
сына
Y
se
marchó
a
buscarlo,
И
отправилась
искать
его,
Revisó
las
galaxias
Исследовала
галактики,
Astro
por
astro,
Звезду
за
звездой,
Su
mente
con
la
niebla
Ее
разум,
словно
туман,
Se
fué
ocultado,
Скрывался,
Pérdida
en
las
tinieblas
Потерянный
во
тьме
Del
desengaño
Разочарования.
Aunque
jamás
lo
dijo
Хоть
она
никогда
не
говорила,
Quiso
tener
un
hijo
Она
хотела
сына
Y
se
marchó
a
buscarlo
И
отправилась
искать
его.
Quiso
tener
un
hijo
Она
хотела
сына,
Pero
no
tiene
nada
Но
у
нее
нет
ничего,
Más
que
un
paisaje
triste
Кроме
печального
пейзажа
En
la
mirada.
Во
взгляде.
Y
un
mundo
de
muñecos
И
мира
кукол
Sobre
la
cama,
На
кровати,
Y
el
alma,
como
el
cuarto
И
душа,
как
комната,
Desordenada,
В
беспорядке.
Aunque
jamás
lo
dijo
Хоть
она
никогда
не
говорила,
Quiso
tener
un
hijo
Она
хотела
сына,
Pero
no
tiene
nada
Но
у
нее
нет
ничего.
Es
esa
pobre
vieja
Это
та
бедная
старушка,
Que
sentada
en
la
plaza,
Что
сидит
на
площади,
Ve
jugar
a
los
niños
Смотрит,
как
играют
дети,
Ella
hubiera
querido
Она
хотела
бы
назвать
его
Луна,
Llamarlo
Luna,
Со
всеми
звездами
Con
todas
las
estrellas
Над
колыбелью,
Sobre
la
cuna,
В
колыбели.
Aunque
jamás
lo
dijo
Хоть
она
никогда
не
говорила,
Quiso
tener
un
hijo
Она
хотела
сына,
Para
llamarlo
Luna
Чтоб
назвать
его
Луна.
Aunque
jamás
lo
dijo
Хоть
она
никогда
не
говорила,
Quiso
tener
un
hijo
Она
хотела
сына,
Para
llamarlo
Luna.
Чтоб
назвать
его
Луна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Cortez
Attention! Feel free to leave feedback.