Lyrics and translation Alberto Cortez - Las Moscas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vosotras,
las
familiares
Вы,
такие
привычные,
Inevitables
golosas
Неизбежные
лакомки,
Vosotras
mosca
vulgares
Вы,
мухи
обыкновенные,
Me
evocáis
todas
las
cosas
Вызываете
во
мне
воспоминания
обо
всем,
¡Oh
viejas
moscas
voraces
О,
старые
прожорливые
мухи,
Como
abejas
en
abril
Как
пчелы
в
апреле,
Viejas
moscas
pertinaces
Старые
назойливые
мухи,
Sobre
mi
calva
infantil
Над
моей
детской
лысиной.
Moscas
de
todas
las
horas
Мухи
всех
времен,
De
infancia
y
adolescencia
Детства
и
отрочества,
De
mi
juventud
dorada
Моей
золотой
юности,
De
esta
segunda
inocencia
И
этой
второй
невинности,
Que
da
en
no
creer
en
nada,
en
nada
Которая
заключается
в
том,
чтобы
ни
во
что
не
верить,
ни
во
что.
¡Moscas
del
primer
hastío
Мухи
первой
скуки
En
el
salón
familiar
В
семейной
гостиной,
Las
claras
tardes
de
estío
Яркими
летними
вечерами,
En
que
yo
empece
a
soñar!
Когда
я
начал
мечтать!
Y
en
la
aborrecida
escuela
И
в
ненавистной
школе,
Raudas
mosca
divertidas
Быстрые,
забавные
мухи,
Perseguidas,
perseguidas
Преследуемые,
преследуемые,
Por
amor
de
lo
vuela
Ради
любви
к
полету.
Yo
sé
que
os
habéis
posado
Я
знаю,
что
вы
садились
Sobre
el
juguete
encantado
На
зачарованную
игрушку,
Sobre
el
librote
cerrado
На
закрытую
книгу,
Sobre
las
cartas
de
amor
На
любовные
письма,
Sobre
los
párpados
yertos
На
неподвижные
веки
Inevitables
golosas
Неизбежные
лакомки,
Que
ni
labráis
como
abejas
Которые
не
трудятся,
как
пчелы,
Ni
brilláis
cual
mariposas
И
не
сверкают,
как
бабочки,
Pequeñítas,
revoltosas
Крошечные,
суетливые,
Vosotras,
amigas
viejas
Вы,
старые
подруги,
Me
evocáis
todas
las
cosas.
Вызываете
во
мне
воспоминания
обо
всем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Cortez, Jose Alberto Garcia Gallo, Antonio Machado
Attention! Feel free to leave feedback.