Alberto Cortez - Los Demás - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alberto Cortez - Los Demás




Los Demás
Чужие
Nunca estamos conformes del quehacer de los demás
Мы вечно недовольны, что делают другие
Y vivimos a solas sin pensar en lo demás
И живём в одиночестве, не думая о других
Como lobos hambrientos, acechando a los demás
Как голодные волки, подстерегаем чужих
Convencidos que son nuestro alimento, los demás
Убеждённые, что они наша пища, чужие
Los errores son tiestos que tirar a los demás
Ошибки - это горшки, которые нужно бросать в других
Los aciertos son nuestros y jamás de los demás
Удача - это наша, и никогда не чужих
Cada paso un intento de pisar a los demás
Каждый шаг - это попытка наступить на других
Cada vez más violento es el portazo a los demás
Всё более жестокий удар дверью по чужим
Las verdades ofenden si las dicen los demás
Правда обижает, если её говорят другие
Las mentiras se venden, cuando compran los demás
Ложь продаётся, когда покупают чужие
Somos jueces mezquinos del valor de los demás
Мы жестокие судьи, ценя других
Pero no permitimos que nos juzguen los demás
Но не позволим, чтобы нас судили чужие
Apagamos la luz que, por amor a los demás
Мы гасим свет, который для других
Encendió en una cruz, El que murió por los demás
Зажёг на кресте Тот, кто умер за чужих
Porque son ataduras, comprender a los demás
Потому что понять других - это оковы
Caminamos siempre a oscuras sin pensar en los demás
Мы всегда ходим в темноте, не думая о чужих
Nuestro tiempo es valioso, pero no el de los demás
Наше время бесценно, но не чужих
Nuestro espacio, precioso, pero no el de los demás
Наше пространство священно, но не чужих
Nos pensamos pilotos del andar de los demás
Мы считаем себя пилотами чужих судеб
Donde estemos nosotros, que se aguanten los demás
Где мы, там пусть терпят чужие
Condenamos la envidia, cuando envidian los demás
Мы осуждаем зависть, когда завидуют чужие
Más lo nuestro es desidia, que no entienden los demás
Но наша - это лень, которую не понимают чужие
Nos creemos selectos entre todos los demás
Мы считаем себя особенными среди всех чужих
Seres "pluscuamperfectos", con respecto a los demás
Существа-"прекраснее-всех", по сравнению с чужими
Y olvidamos que somos, los demás de los demás
И забываем, что мы чужие для других
Que tenemos el lomo como todos los demás
Что у нас такая же спина, как и у других
Que llevamos a cuestas, unos menos y otros más
Что мы несём на своих плечах, кто меньше, кто больше
Vanidad y modestia como todos los demás
Тщеславие и скромность, как и другие
Y olvidando que somos los demás de los demás
И забывая, что мы чужие для других
Nos hacemos los sordos, cuando llaman los demás
Мы становимся глухими, когда зовут чужие
Porque son "tonterías" escuchar a los demás
Потому что слушать чужих - это "глупость"
Lo tildamos de "manía" al amor por los demás
Любовь к чужим мы называем "манией"





Writer(s): Alberto Cortez


Attention! Feel free to leave feedback.