Alberto Cortez - Los Viejos Andenes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alberto Cortez - Los Viejos Andenes




Los Viejos Andenes
Старые платформы
Pisaré de nuevo los viejos andenes,
Я снова пройдусь по старым платформам,
Que un día lejano, llorando me vieron,
Что когда-то в слезах меня увидели,
Cuando me decían: ""¿Hasta cuándo, dinos?"".
Когда мне говорили: ""До каких пор, скажи?"".
""Quién sabe hasta cuándo"", pensaba en silencio.
""Кто знает, до каких пор"", думал я в тиши.
Pisaré de nuevo los viejos andenes
Я снова пройдусь по старым платформам
Que día tras día, soportan el peso
Что день за днём, несут на себе тяжесть
De tantos que salen, con sed de distancias,
Стольких, кто уезжает, жаждущих расстояний,
De algunos que vuelven, con sed de regreso.
Некоторых, кто возвращается, жаждущих вернуться.
Pisaré de nuevo los viejos andenes,
Я снова пройдусь по старым платформам,
De muchos amigos que en ellos dijeron:
Многих друзей, что здесь когда-то сказали:
""Pronto volveremos"", ""nos veremos pronto""...
""Скоро вернёмся"", ""вскоре увидимся""...
Y nos hemos visto, sólo en estos versos.
И виделись мы, только в этих стихах.
Pisaré de nuevo los viejos andenes,
Я снова пройдусь по старым платформам,
La primera pena de mi amor primero;
Первой скорбью моей первой любви;
Hace tantos años y aún tengo la imagen
Прошло столько лет, а я всё ещё вижу
De un pañuelo blanco, que se hace pequeño.
Белый платок, который становится меньше.
Pisaré de nuevo los viejos andenes,
Я снова пройдусь по старым платформам,
La estación querida de mi viejo pueblo,
Любимая станция моего старого города,
La cita de niño, con todos los trenes,
Где встречались в детстве, со всеми поездами,
La cita de grande, con tantos recuerdos.
Где встречались взрослыми, со столькими воспоминаниями.





Writer(s): A. Cortez


Attention! Feel free to leave feedback.